2012, №1 УДК 801.3 ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА ФРАЗЕОЛОГИЗМА КАК ПРЕДВОСХИЩЕНИЕ ЕГО АКТУАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ © 2012 Чэнь Янь Московский педагогический государственный университет Поступила в редакцию 22 июля 2011 г. Аннотация: В статье систематизируются соотношения образа внутренней формы и реального значения фразеологизма, их связь с характером тропов. <...> В понимании внутренней формы фразеологизмов сложилась уже целая история. <...> В период господства структурализма в российском языкознании внутреннюю форму фразеологизма выводили из отношений прямых значений словкомпонентов исходного (свободного) словосочетания, которое являлось мотивирующим для современного реального значения фразеологизма [3]. <...> Такое понимание внутренней формы фразеологизма и мотивации породило ряд ложных выводов о том, что, во-первых, значение фразеологизмов формируется посредством переосмысления компонентов исходного сочетания, и что, во-вторых, реальное значение фразеологизма мотивируется переосмысленными значениями компонентов. <...> Совершенно иначе трактуют внутреннюю форму современные языковеды. <...> Например, В.Н. Телия правильно и убедительно излагает современное понимание внутренней формы фразеологизма: «Формирование идиоматического значения как выводного знания объясняет и природу идиоматичности: слова-компоненты переосмысленного сочетания «отрываются» от своей области референции и переключаются на новую референтную отнесенность не за счёт значения сочетания слов, а отталкиваясь от этого значения, которое, включаясь путём выводного знания в новый фрейм, не имеет со своим источником ничего общего, кроме мотивации» [6, 142-143]. <...> В нашей статье нам представляется наиболее интересным и важным вопрос: как образ внутренней формы мотивирует реальное значение фразеологизма, каковы типичные способы взаимодействия образа и актуального значения © Чэнь Янь, 2012 фразеологизма. <...> Эти вопросы являются наиболее важными в современной фразеологической <...>