2011, №2 УДК 070 (091) «КОМИЧЕСКАЯ СКАЗКА КАК ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ АДАПТАЦИИ ФОНОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ АУДИТОРИИ» © 2011 А.И. Шурхаев Казанский федеральный университет Поступила в редакцию 6 апреля 2011 года Аннотация: Сказка как фольклорная, так и авторская – очень частое явление в контексте современной публицистики, и в лингвистическом, и внелингвистическом проявлении. <...> Обладая огромным выразительным потенциалом, сказка является семантико-экспрессивным «полуфабрикатом» готовым для применения к выполнению авторской задачи совсем не на сказочную тематику. <...> По ряду причин, главная из которых массовое знакомство с ней читательской аудитории, а значит и высокий уровень фоновой готовности к ее восприятию. <...> Сказка в качестве выразительного средства публицистики, используя свою стилистическую энергетику, способствует наиболее экономному, рациональному воздействию (адаптации) рабочей идеи журналиста, художника, сатирика, юмориста к фоновым возможностям аудитории. <...> Сегодня можно говорить о «комической фольклористике», как особом инструменте ана© Шурхаев А.И., 2011 лиза окружающего мира, можно констатировать, что существует особый фольклорный стиль, исполняющий роль некоего «экспрессивного консерванта», обладающий огромным потенциалом стилистической валентности. <...> 2011, №2 245 КОМИЧЕСКАЯ СКАЗКА КАК ПРИЕМ АДАПТАЦИИ ФОНОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ АУДИТОРИИ поступках ее героев. <...> Главным «адаптационным механизмом» сказки является неиссякаемый потенциал ее лексических возможностей. <...> Метафорический язык сказки не утратил свою общедоступную ясность изложения, сочность языка, огромный пласт окказионального подхода к лексическому оформлению материала и поэтому она несет в себе огромные средства экспрессивности, являясь важным сегментом единого поля человеческой памяти. <...> Вместе с тем нужно отметить, что сказка далеко не полностью задействована в контексте современной российской публицистики. <...> Далеко не полностью использован <...>