Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612435)
Контекстум
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика.  / №1 2007

РУССКОЕ ИСКУССТВО НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА “ЖАР-ПТИЦА” (90,00 руб.)

0   0
Первый авторЛебедева
Страниц6
ID522881
АннотацияЖурнал “Жар-Птица”, издававшийся в Париже и Берлине в 1921–1925 годах, был одним из интереснейших литературно-художественных иллюстрированных журналов русского зарубежья. Важную роль в его создании и функционировании играли бывшие “аполлоновцы” Л. Бакст, Л. Лукомский, С. Маковский, А. Трубников, и естественно, что приоритеты журнала также оказались аполлоновскими: сохранение и переосмысление лучших традиций русского классического искусства в современном творчестве, активная поддержка молодых талантов
Лебедева, Т.В. РУССКОЕ ИСКУССТВО НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА “ЖАР-ПТИЦА” / Т.В. Лебедева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2007 .— №1 .— С. 161-166 .— URL: https://rucont.ru/efd/522881 (дата обращения: 01.06.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

2006, ¹ 2 РУССКОЕ ИСКУССТВО НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛАЖАР-ПТИЦА” © 2007 Т.В. Лебедева Воронежский государственный университет ЖурналЖар-Птица”, издававшийся в Париже и Берлине в 1921–1925 годах, был одним из интереснейших литературно-художественных иллюстрированных журналов русского зарубежья. <...> С 1910 по 1916 год Александр Эдуардович Коган редактировал популярнейший в ту пору журнал “Солнце России”, созданный в одном из самых крупных издательских акционерных обществ – “Копейка”. <...> Одно то, что “Жар-Птица” выходит под редакцией столь известного человека, сразу вызвало интерес читательской аудитории. <...> Черный), называлось “Искусство”: Бог, злой Отец, нас соблазнил Эдемом И предал псам, и выгнал скорбно в тьму. <...> 2006, ¹ 2 РУССКОЕ ИСКУССТВО НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА “ЖАРПТИЦА” Как отзвук рая, сходят к нам в тюрьму. <...> Сны жажду утолят: Распятый дух срывает гневно узы И все безумней рвется в Светлый Сад. <...> Естественно, что такие строки, как “Бог, злой Отец, нас соблазнил Эдемом и предал псам, и выгнал скорбно в тьму” или “Распятый дух срывает гневно узы и все безумней рвется в Светлый Сад”, – аллегории, относящиеся не только к библейским сказаниям, но и к новейшей истории России, равно как и упоминания о “холмах бесчисленных скелетов”, склепах, тюрьмах, эшафотах, разуверенности в правде, безбожии, “горьких кочевьях”. <...> “На нем поется первая робкая песнь о примирении, – пишет Н. Рощин <...> Андрей Левинсон в статье “Русское искусство в Европе” пишет, что до дягилевских сезонов оно оставалось в стороне от великих путей международного художественного обмена, и “в сознании Запада русский вклад был представлен пацифистскими холстами Верещагина, столь благородными по гуманитарному своему пафосу и столь нищими живописным мастерством” [7, 9]. <...> Обратив внимание на то, как многие российские художники работают в Италии, Левинсон приходит к выводу, что историю и характеристику русской школы пластического искусства невозможно построить <...>