) © 2004 В.В.Корнева Воронежский государственный университет Хорошая, нужная книга у специалиста всегда вызывает трепетное отношение. <...> К числу таких книг, бесспорно, относится “Дидактическая грамматика испанского языка” Леонардо Гомеса Торрего. <...> Впервые вышедшая в 1997 году, эта грамматика испанского языка мгновенно завоевала популярность и за короткий срок выдержала несколько переизданий. <...> В 2002 году вышло новое издание грамматики, исправленное и значительно увеличенное по объему. <...> Чем же объясняется столь необычайная популярность данной грамматики? <...> Одним из ответов на данный вопрос могут стать слова самого автора Леонардо Гомеса Торрего, который в предисловии к последнему изданию отмечает, что в названии книги указывается “дидактическая грамматика” и данное определение, как представляется, как нельзя лучше объясняет цель и задачи рецензируемого пособия по грамматике. <...> Само название глав – “Введение”, “Классы слов”, “Предложения и словосочетания”, “Фонетика и фонология”, “Орфография” − красноречивее всех слов свидетельствует о том, что предлагаемый Леонардо Гомесом Торрего материал далеко выходит за рамки традиционного понимания грамматики, даже при расширенном толковании последней, когда объектом описания выступают не только морфология и синтаксис, но и фонетика и фонология (заметим, что именно так трактуют грамматику создатели авторитетнейшей “Грамматики испанского языка” Испанской Королевской академии). <...> Леонардо Гомес Торрего также исходит из расширенного понимания грамматики, однако последнее не означает, что он слепо следует примеру своих предшественников. <...> Дидактический, обучающий характер рецензируемого пособия побуждает автора к поиску новых форм описания и подачи языкового материала. <...> 132 Новизна описания языкового материала проявляется, прежде всего, в том, что читатель не найдет в книге традиционно выделяемые части грамматики - морфологию и синтаксис. <...> По словам <...>