Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635213)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №4 2014

ХАРАКТЕРИСТИКА ДИНАМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ СРЕДИ РЕЦЕПЦИЙ ИЗ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА В XVIII ВЕКЕ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторМелихова
Страниц4
ID508328
Аннотацияв статье рассматривается динамика рецепций из церковно-славянского языка в период формирования национального русского литературного языка на материале «Словаря русского языка XVIII века». Динамика славянизмов анализируется со стилистической и семантической точки зрения.
УДК81’374
Мелихова, М.А. ХАРАКТЕРИСТИКА ДИНАМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ СРЕДИ РЕЦЕПЦИЙ ИЗ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА В XVIII ВЕКЕ / М.А. Мелихова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 83-86 .— URL: https://rucont.ru/efd/508328 (дата обращения: 09.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 81’374 ХАРАКТЕРИСТИКА ДИНАМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ СРЕДИ РЕЦЕПЦИЙ ИЗ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА В XVIII ВЕКЕ М. А. <...> Мелихова Оренбургский государственный педагогический университет Поступила в редакцию 2 июня 2014 г. Аннотация: в статье рассматривается динамика рецепций из церковно-славянского языка в период формирования национального русского литературного языка на материале «Словаря русского языка XVIII века». <...> Динамика славянизмов анализируется со стилистической и семантической точки зрения. <...> Для периода формирования национального русского литературного языка в XVIII в. одной из характерных особенностей является большая степень лексической подвижности словарного состава. <...> Появляется масса новых слов и выражений, многие лексические группы перемещаются из активного состава лексики в пассивный. <...> Ведь сложный процесс становления современного русского литературного языка не мог не сопровождаться существенными изменениями в количественных и качественных характеристиках лексического фонда русского языка. <...> Многие исследователи, такие как В. В. Виноградов, В. В. Винокур, В. В. Колесов, А. И. Горшков, Р. И. Аванесов, П. Д. Филкова, Е. С. Копорская, В. В. Замкова и другие, отмечали чрезвычайную «подвижность» лексического состава русского языка того времени, его лексическую и семантическую избыточность. <...> Предметом изучения не раз становились «множественность наименований» (В. В. Веселитский), «синонимичность» (Е. М. Иссерлин), «разноименство», «тождесловие» (Ю. С. Сорокин) русского языка в стадии становления его как языка общенационального. <...> Е. Н. Бекасова замечает, что «практически все выдающиеся лингвисты в своем видении истории русского языка опирались на свой филологический опыт, лингвистические предпочтения, языковое чутье и интуицию исследователя» [1, с. <...> Однако многообразие, противоречивость анализируемого материала, сложность выделения критериев анализа, терминологическая неупорядоченность мешали <...>