Солодилова Оренбургский государственный университет Поступила в редакцию 1 сентября 2014 г. Аннотация: статья посвящена рассмотрению метонимии как когнитивно-семантической структуры в ее сравнении с метафорой и разработке процедуры описания ее семантики. <...> Предлагаемая автором процедура анализа основана на использовании теории концептуальной интеграции и фреймового подхода к описанию семантики лексических единиц. <...> В качестве основополагающего свойства, определяющего взаимодействие в метонимии концептуальных единиц, утверждается прототипичность. <...> Abstract: the article deals with metonymy as a cognitive structure and the procedure of description of its semantic. <...> Метонимия долгое время находилась в тени лингвистических исследований, уступая место метафоре, что, на наш взгляд, совершенно не оправдано и никак не может объясняться сущностью самого явления. <...> Метонимические процессы и феномены являются не менее, а, может быть, и более основополагающими для языка и мышления, чем метафорические, поскольку метонимия вследствие лежащих в ее основе отношений смежности гораздо глубже коренится в когнитивно-семантических структурах, чем метафора. <...> По вcей видимости, метонимические переносы играли более активную роль и предшествовали метафорическим в процессах концептуализации на раннем этапе развития homo sapiens в силу большей доступности для осознания именно отношений смежности по сравнению с отношениями подобия и сходства, о чем свидетельствуют некоторые диахронические исследования абстрактных понятий, таких как, например, время [1]. <...> Отношения смежности, действительно, более очевидны, так как отражают объективные связи предметов и явлений. <...> Некоторыми учеными [2; 3] утверждается метонимическая мотивируемость метафор как общее явление, согласно которому метафорические проекции всегда имеют метонимическую основу. <...> Со времен когнитивного переворота в лингвистике метонимии как ментальному механизму посвящено немало работ [4–8]. <...> Классический, или риторический <...>