ЧЕХОВА В статье рассматриваются особенности современных интерпретаций пьес А. П. Чехова. <...> В театре XXI века преобладают авангардные постановки его драматургии. <...> Някрошюса позволяет создать прецедент режиссёрского чтения чеховской драматургии. <...> Чехова как драматурга принадлежит, без сомнения, великому русскому режиссёру К. С. Станиславскому (Алексееву). <...> Известно, что театральные премьеры пьес А. П. Чехова не всегда были удачными. <...> Но 17 декабря 1898 года состоялась первая триумфальная премьера спектакля «Чайка» в Московском художественном театре, такой же успех имела другая постановка – «Дядя Ваня», премьера которой состоялась 25 октября 1898 года. <...> В начале 1901 года Московским художественным театром была осуществлена постановка спектакля «Три сестры», в котором роль Вершинина исполнял сам К. С. Станиславский. <...> В 1904 году прошла премьера пьесы «Вишнёвый сад». <...> С этого времени к чеховской драматургии обращаются театры России и всего мира как к совершенному и самому глубокому материалу о человеке, его природе, его связи с историей. <...> (…) Истоки этого обаяния, его природу, его социальное звучание определил К. С. Станиславский, – замечательно чуткий интерпретатор сценических образов Чехова. <...> К. С. Станиславский видит “обаяние” Чехова в том, что его пьесы – всегда с широкой, большой, идеальной мечтой о будущей жизни, что Чехов “говорит всегда, в своём основном, духовном лейтмотиве, не о случайном, не о частном, а о Человеке с большой буквы”» [1]. <...> Современный театр не теряет интереса к наследию А. П. Чехова, его пьесы ставят в стилистике и авангардных, и классических прочтений. <...> Известный английский режиссёр Питер Брук создал спектакль по пьесе «Вишнёвый сад», который показали в 1981 году. <...> Режиссёр в одном из своих интервью отметил, что эксперименты в постановочной работе не исключали задачи раскрыть «правду этой пьесы»: «Так же, как и Мейерхольд, но на свой лад мы поняли, что «Вишнёвый сад» – единая музыкальная тема, идущая <...>