Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610541)
Контекстум

Вильям Шекспир. Гамлет, принц датский

0   0
Первый авторГнедич Петр Петрович
Издательство[Б.и.]
Страниц118
ID4986
Аннотация"Первая редакция перевода (значительно отличающаяся от окончательной). ""С сокращениями согласно требованиям сцены"" и режиссерскими комментариями"
Кому рекомендованоПереводы
Гнедич, П.П. Вильям Шекспир. Гамлет, принц датский : Пьеса / П.П. Гнедич .— : [Б.и.], 1892 .— 118 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/4986 (дата обращения: 10.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ГАМЛЕТЪ ПРИНЦЪ ДАТСКІЙ. <...> Гамлетъ, племянникъ царствующаго короля, сынъ Гертруды отъ перваго ея бра ка съ королемъ Гамлетомъ Г. Далматовъ. <...> Рейнальдо, слуга Полонія Г. Рокотовъ. <...> Слишкомъ сомнительно, чтобы король назывался однимъ именемъ съ лакеемъ Клавдіемъ, о которомъ говорятъ въ IV актѣ, сц. <...> Въ третьей картинѣ -- три кресла и столъ въ комнатѣ Полонія. <...> По рукамъ: Офеліи -- разные полевые цвѣты; на голову -- вѣнокъ; водяныя лиліи; крапива. <...> Король окруженъ своей свитой, которая вбѣгаетъ одновременно съ придворнымъ, возвѣщающимъ о бунтѣ. <...> Свита остается свидѣтелями первой сцены съ Лаэртомъ. <...> Для ослабленія тяжелаго впечатлѣнія похоронъ и опусканія въ могилу гроба, можно, какъ это практиковалось въ Москвѣ, окружить могилу сплошнымъ кольцомъ подругъ Офеліи и придворныхъ. <...> Маршъ Фортинбраса раздается послѣ словъ Гораціо -- "Здѣсь осталось еще немного въ кубкѣ",-- но онъ едва слышенъ въ началѣ. <...> Когда Фортинбрасъ говоритъ: "На катафалкъ пусть принца вознесутъ, какъ рыцаря" и проч.,-- трупъ Гамлета поднимается на щиты. <...> Фортинбрасъ обнажаетъ мечъ, знамя преклоняется, свита салютуетъ, звучитъ похоронный маршъ; Гамлета несутъ, высоко поднявши надъ головами. <...> Гораціо, ты человѣкъ ученый - Попробуй съ нимъ заговорить... <...> Вообще, Шекспиръ строго придерживается народныхъ повѣрій: привидѣніе является у него послѣ полуночи, исчезаетъ при пѣніи пѣтуха и пр. <...> Спрашиваютъ, какъ Гораціо, однолѣтокъ Гамлета <...>
Вильям_Шекспир._Гамлет,_принц_датский.pdf
ГАМЛЕТЪ ПРИНЦЪ ДАТСКІЙ. ТРАГЕДІЯ ВЪ ПЯТИ АКТАХЪ В.Шекспира. ПЕРЕВОДЪ СЪ АНГЛІЙСКАГО П. П. Гнѣдича. Съ сокращеніями согласно требованіямъ сцены. МОСКВА. Типо-литографія Высочайше утвержденнаго Товарищества И. Н. Кушнеровъ и Кo, Пименовская ул., собственный домъ. 1892. OCR Бычков М. Н. http://az.lib.ru Дозволено цензурою. Москва октябрь 1892 г. ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА: Король Даніи *) Гертруда, жена его, королева Гамлетъ, племянникъ царствующаго короля, сынъ Гертруды отъ перваго ея брака съ королемъ Гамлетомъ Духъ короля Гамлета Полоній, одинъ изъ высшихъ государственныхъ сановниковъ Лаэртъ | } его дѣти. Офелія, | Гораціо, другъ принца Гамлета Озрикъ, | Розенкранцъ, | Гильденстернъ, } придворные Вольтимандъ, | Корнеліусъ. | Марцелло, | } офицеры Бернардо, | Франциско, солдатъ 1-й | 2-й } комедіанты 3-й | Фортинбрасъ, норвежскій принцъ Въ Петербургѣ. Г. Ленскій. Г. Далматовъ. Г. Никольскій. Г. Свободинъ. Г. Аполлонскій. Г-жа Томсонъ. Г. Черновъ. Г. Дмитріевъ. Г. Сосновскій. Г. Корсакъ Г. Осокинъ. Г. Волковъ. Г. Глазуновъ. Г. Новинскій. Г. Троепольскій. Г. Глазуновъ. Г-жа Темирова. Г. Борисовъ. Г. Лошивскій Г. Грессеръ. Г. Ленскій 2. Г. Славинъ. Г. Лазаревъ. Г. Носовъ. Г. Гаринъ. Г. Никифоровь. Г. Лавровъ. Г-жа Таирова. Г. Тарасенковъ. Г. Корвинъ-Круковскій. Г. Арбенинъ. Въ Москвѣ. Г. Горевъ. Г-жа Абаринова. Г-жа Яблочкина. Г.Южинъ. Г. Миленскій. Г. Правдинъ. Г. Багровъ. Г-жа Ермолова. Г. Левицкій.
Стр.1