Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Россия и мусульманский мир (рус)  / №9 2010

ПОЛИТИКА «ЯЗЫКОВОГО РЕНЕССАНСА» В ТАДЖИКИСТАНЕ (260,00 руб.)

0   0
Первый авторНазимов
Страниц6
ID474652
АннотацияОсуществляющееся в Таджикистане языковое планирование сопровождалось неоднократной сменой общественных настроений по поводу языковой ситуации, эффективности языкового планирования и соответствия государственного языка объявленному статусу
Назимов, А. ПОЛИТИКА «ЯЗЫКОВОГО РЕНЕССАНСА» В ТАДЖИКИСТАНЕ / А. Назимов // Россия и мусульманский мир (рус) .— 2010 .— №9 .— С. 79-84 .— URL: https://rucont.ru/efd/474652 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

бежного опыта подводят нас к выводу о необходимости корректировки этнической миграции в Казахстан. <...> Султанова о том, что вместо репатриации казахов в Казахстан надо осуществлять курс на разработку собственной государственной политики по поддержке казахского населения с учетом российского опыта в отношении зарубежных этнических русских. <...> Впервые должна быть поставлена новая задача по выработке стратегии в отношении российских казахов, нацеленной на то, чтобы рассматривать их в качестве рычага для продвижения интересов РК. <...> Несомненно, гарантией жизнедеятельности казахов и русских также является Договор о вечной дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписанный между Казахстаном и Россией. <...> Назимов, публицист (Душанбе) ПОЛИТИКА «ЯЗЫКОВОГО РЕНЕССАНСА» В ТАДЖИКИСТАНЕ Осуществляющееся в Таджикистане языковое планирование сопровождалось неоднократной сменой общественных настроений по поводу языковой ситуации, эффективности языкового планирования и соответствия государственного языка объявленному статусу. <...> Первыми возникли романтические настроения националпатриотов, воодушевляемых идеями радикального и скорого изменения существующего положения таджикского языка, предложениями радикальной замены «неестественного» состояния таджикского языка его новым расширенным функционированием в качестве государственного языка. <...> Эти идеи находили поддержку в повсеместном открытии таджикских дошкольных учреждений и школ; таджикский язык становится обязательным предметом в школах с русским языком обучения; на многих факультетах открываются таджикские отделения; на страницах республиканских газет и журналов широко обсуждаются вопросы функционирова79 ния и культуры таджикского языка; открыто (в том числе в газетах) объявляется требование о знании таджикского языка при приеме на государственную службу; возникает обостренный интерес к работе Государственного терминологического <...>