Пастуро ЛИТЕРАТУРНАЯ АНТРОПОНИМИКА И РЫЦАРСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ∗ В основе первых артуровских романов, написанных на народном языке во второй половине XII в., лежит сильно искаженное воспоминание о событиях, происходивших в Британии в V–VI вв. <...> История Артура и его соратников очень рано стала вбирать в себя сюжеты, мотивы и персонажей из кельтской мифологии. <...> В XII в. этот Артур из валлийских и англосаксонских преданий превращается в настоящую историческую фигуру, династического предка первостепенной важности. <...> Отныне авторы этих историй уже имеют происхождение по большей части не английское, а французское – начиная с самого известного из них, Кретьена де Труа. <...> В XII–XIII вв. романы Круглого стола предназначались почти исключительно для аристократической аудитории. <...> Она превозносит рыцарство, сетует на непрерывно возрастающую власть сюзерена и особенно – на политическое и экономическое истощение мелкой и средней знати; она презирает вилланов, а еще больше коммуны, купцов и городское население. <...> Однако несмотря на эту феодальную и «реакционную» идеологию, артуровская легенда с давних пор была востребована и за пределами благородного сословия. <...> Играя в короля Артура: Литературная антропонимика и рыцарская идеология // Пастуро М. <...> 92 ИГРАЯ В КОРОЛЯ АРТУРА: Играя в короля Артура Воображаемое всегда является одновременно и отражением реальности, и моделью для нее. <...> Известно, что некоторые книги, фильмы или телесериалы могут создавать моду на те или другие имена. <...> Этот феномен отнюдь не является особенностью ни нашего времени, ни современного «общества зрелищ». <...> В Новое время некоторые книги оказывали сходный эффект – например, «Вертер» Гёте в Германии или «Рене» Шатобриана во Франции. <...> Однако, что известно гораздо хуже, данный культурный феномен встречается уже в Средние века, задолго до появления и распространения печатной книги. <...> Так, крестильные имена Роланд и Оливье получили распространение благодаря «Песни <...>