Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Россия и современный мир  / №3 2012

«ДОЖИВЕМ ЛИ МЫ ДО 18 БРЮМЕРА?» ДНЕВНИК РОВЕСНИЦЫ СТАЛИНА (260,00 руб.)

0   0
Первый авторСекиринский
Страниц17
ID470858
АннотацияВ конце 1943-го Любовь Шапорина отметила в своем дневнике: «На днях мне минет 64 года, как Сталину» [6, с. 413]. Художник, театральный деятель, литературный переводчик, жена известного композитора, наконец, человек, имевший широкие знакомства в мире искусства, культуры, науки и одновременно погруженный в ежедневную борьбу за выживание, в заботы о своих и чужих мало приспособленных к суровой реальности детях, внуках, друзьях – эта выносливая женщина родилась, на следующий день после явления на свет Иосифа Джугашвили – 10 (22) декабря 1879 г.
Секиринский, С.С. «ДОЖИВЕМ ЛИ МЫ ДО 18 БРЮМЕРА?» ДНЕВНИК РОВЕСНИЦЫ СТАЛИНА / С.С. Секиринский // Россия и современный мир .— 2012 .— №3 .— С. 180-196 .— URL: https://rucont.ru/efd/470858 (дата обращения: 01.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ФЕНОМЕНОЛОГИЯ СОВЕТСКОГО ОБЩЕСТВА ФЕНОМЕНОЛОГИЯ СОВЕТСКОГО ОБЩЕСТВА С.С. <...> » ДНЕВНИК РОВЕСНИЦЫ СТАЛИНА* Секиринский Сергей Сергеевич – доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института российской истории РАН. <...> В конце 1943-го Любовь Шапорина отметила в своем дневнике: «На днях мне минет 64 года, как Сталину» [6, с. <...> Художник, театральный деятель, литературный переводчик, жена известного композитора, наконец, человек, имевший широкие знакомства в мире искусства, культуры, науки и одновременно погруженный в ежедневную борьбу за выживание, в заботы о своих и чужих мало приспособленных к суровой реальности детях, внуках, друзьях – эта выносливая женщина родилась, на следующий день после явления на свет Иосифа Джугашвили – 10 (22) декабря 1879 г. Она пережила Сталина на 14 лет, скончавшись в год 50-летия той власти, которую на протяжении всего полувека терпеть не могла. <...> Скромно оценивая себя как творческую личность, Шапорина вполне обладала «психологией художника», смысл которой передавала строкой Баратынского: «Есть хмель ему на празднике мирском!» <...> » ДНЕВНИК РОВЕСНИЦЫ СТАЛИНА разной степенью исторической масштабности: «Выкарабкаемся или нет? <...> «Мы, пан-европейцы…» Читая дневник Шапориной интересно следить за тем, как в нем раскрывается и подчас меняется культурная самоидентификация автора и той части интеллигенции, от имени которой она порой говорит в своих записях. <...> Но широкий европеизм Шапориной вовсе не исключает ее преимущественной и вообще характерной для русской интеллигенции склонности, тяги, любви только к одной еще, кроме России, европейской стране. <...> Назревающая Вторая мировая война лишь усиливает изначальную культурно-политическую ориентацию Шапориной на Францию. <...> 271], испытывали, находясь на родной земле, принципиально новое самоощущение: словно летели они на машине времени «вспять» и внезапно оказались «среди уклада и привычек трех столетий назад» в XVII в., «русском, не французском <...>