№ 2 О.А. Павловская КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ НЕМЕЦКОЙ ПРИНЦЕССЫ — РОССИЙСКОЙ ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ ФЕДОРОВНЫ В данной статье объектом исследования являются некоторые аспекты культурной адаптации немецкой принцессы Марии Федоровны к русскому миру. <...> Рассматриваются вопросы смены вероисповедания, отношения к воспитанию, авторитета власти, изучение которых позволяет выявить доминанты национального самосознания императрицы. <...> Династические браки являются ярким примером взаимодействия культур. <...> В российском императорском доме сложилась традиция таких браков с представительницами немецких фамилий. <...> Екатерина II, укрепившая основы традиции, выбрала для своего сына цесаревича Павла урожденную принцессу Вюртенбергскую, которая в возрасте 17 лет в 1776 г. стала супругой великого князя, в православии получила имя Мария Федоровна. <...> Ей пришлось адаптироваться ко многим условиям новой жизни — смене вероисповедания, изучению и погружению в историческое наследие России, овладению русским языком, участию в общественной деятельности, поддержанию авторитета властвующей семьи, особому воспитанию детей. <...> В зависимости от качественного и количественного комбинирования этих двух аспектов Берри выделил четыре стратегии аккультурации — ассимиляцию, сепарацию, маргинализацию, интеграцию. <...> Павловская Ольга Анатольевна — аспирант кафедры региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> : 8-903-530-72-73, e-mail: ellisa@inbox.ru 80 Ассимиляция является крайней точкой — состоянием, когда человек полностью идентифицирует себя с новой для него культурой1. <...> В данной статье рассмотрены некоторые аспекты, лежащие в основе ассимиляции принцессы и ее самоидентификации. <...> Переход в православие немецкой принцессы был обязательным условием династического брака. <...> Сама Екатерина II разработала правила подбора невест для будущих русских монархов. <...> Девушки протестантской веры были в приоритете <...>