Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635165)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторБогданова
Страниц6
ID470018
АннотацияТолкование слов в традиционных толковых словарях часто не включают важную информацию, отражающую процесс познания мира человеком. Рассматриваются проблемы, связанные с оптимизацией словарных дефиниций.
УДК81'37
Богданова, Л.И. Когнитивная информация для толковых словарей / Л.И. Богданова // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №2 .— С. 65-70 .— URL: https://rucont.ru/efd/470018 (дата обращения: 08.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Богданова КОГНИТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ Толкования слов в традиционных толковых словарях часто не включают важную информацию, отражающую процесс познания мира человеком. <...> В статье рассматриваются проблемы, связанные с оптимизацией словарных дефиниций. <...> Существующие словарные дефиниции по разным причинам достаточно часто не удовлетворяют пользователей словарей. <...> На современном этапе развития науки важно рассмотреть проблему, связанную с несогласованностью дефиниции того или иного слова и его реального употребления в речи рядового носителя языка. <...> В настоящее время актуальным является вопрос о придании словарному толкованию когнитивного характера. <...> Прилагательное когнитивный в данном случае (от лат. ‘познаю’) указывает на то, что содержание словарного определения должно иметь познавательный, а не чисто семантический характер. <...> В этом плане интерес представляют работы польского этнолингвиста Е. <...> Бартминьского1, который утверждает, что главная цель когнитивной дефиниции — ответить на вопрос о способе восприятия предмета говорящими на данном языке, т.е. о закрепленном в обществе и доступном изучению через язык способе познания мира, категоризации его явлений, их характеристиках и оценках. <...> Из сказанного следует, что в словарном определении Богданова Людмила Ивановна — докт. филол. наук, проф. кафедры сопоставительного изучения языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> 65 должно получить отражение не собственно научное, а обыденное знание носителя языка о том или ином объекте. <...> Научность словарных дефиниций особенно бросается в глаза в случае толкования слов, принадлежащих к основному словарному фонду и имеющих давнюю традицию употребления. <...> Ожегова2, например, обнаруживаем, что широко употребительная лексическая единица солнце толкуется как ‘небесное светило — раскаленное плазменное тело шарообразной формы, вокруг которого <...>