Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторЗагрязкина
Страниц24
ID469986
АннотацияРассмотрены особенности французского языка и самосознание жителей Квебека как части пространства франкофонии. Уточняются терминологические вопросы, рассматриваются вопросы идентичности.
УДК811.13
Загрязкина, Т.Ю. Квебек в пространстве франкофонии / Т.Ю. Загрязкина // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №4 .— С. 9-32 .— URL: https://rucont.ru/efd/469986 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Загрязкина КВЕБЕК В ПРОСТРАНСТВЕ ФРАНКОФОНИИ В статье рассматриваются особенности языка и самосознания жителей Квебека как части пространства франкофонии. <...> Уточняются терминологические вопросы, устанавливаются общность и различия разновидностей французского языка во франкоязычных странах Европы, в Канаде и странах Африки, рассматриваются вопросы идентичности. <...> Ключевые слова: Квебек, франкофония, разговорные разновидности французского языка; франкоязычные страны Европы, Америки, Африки; культурная идентичность. <...> По Загрязкина Татьяна Юрьевна — докт. филол. наук, проф., зав. кафедрой франкоязычных культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> Сходства и несходства между родственными языками: романский лингвистический материал. <...> Сохраняется ли общее языковое пространство или на его основе возникают новые языки, подобно романским языкам на базе народной латыни? <...> Может ли французский язык Франции быть основой идентичности другого франкоязычного сообщества, например квебекского, или эту роль лучше выполнит его “собственная” разновидность французского языка? <...> О терминологии Как известно, термин “франкофония” был предложен в конце XIX в. географом О. <...> Сенгор 4: 1) совокупность государств, стран и регионов, в которых употребляется французский язык как национальный, как язык международной коммуникации, трудовой деятельности и культуры; 2) совокупность людей, которые используют французский язык в этих функциях; 3) духовная общность как следствие этого использования. <...> Современные значения термина “франкофония” сохраняют все эти аспекты. <...> 3 Oakes L., Warren J. Langue, citoyennetй et identitй au Quйbec. Quйbec, 2009. <...> Ce que je crois : Nйgritude, Francitй et Civilisation de l’Universel. <...> 10 кофонии как института, несвободного от политических аспектов: Международная организация франкофонии (Organisation internationale de la Francophonie — OIF) объединяет 75 стран, среди которых — франкоговорящие страны и страны, говорящие на других языках <...>