Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Серия 2  / №6 2014

НАСТАВЛЕНИЕ ДЯДИ СВОЕМУ ПЛЕМЯННИКУ (40,00 руб.)

0   0
Первый авторФонвизин
Страниц3
ID464167
АннотацияПримечание. Мы приводим полный текст «Наставления…», чтобы у вас «под рукой» была любая точная цитата из этого замечательного сочинения Фонвизина. Знакомить учащихся с текстом можно частично, по вашему усмотрению, дорогие друзья. «Философы и нравоучители исписали многие стопы бумаги о науке жить счастливо; но видно, что они прямого пути к счастию не знали, ибо сами жили почти в бедности, то есть несчастно. Правда, что некоторые из них нажили великие богатства, но они в жизни своей поступали совсем иначе, нежели писали. И кто знает, не с умыслу ли они преподавали людям ложные правила к счастию, дабы одним им пользоваться философским камнем.
Фонвизин, Д.И. НАСТАВЛЕНИЕ ДЯДИ СВОЕМУ ПЛЕМЯННИКУ / Д.И. Фонвизин // Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Серия 2 .— 2014 .— №6 .— С. 23-25 .— URL: https://rucont.ru/efd/464167 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Как скоро я мог обнять поря док и способ Кларковых доводов, то пошел бла годарить Григорья Николаевича. <...> <…> Д.И. Фонвизин ЛИСИЦАКОЗНОДЕЙ11 В Ливийской стороне правдивый слух промчался, Что Лев, звериный царь, в большом лесу скончался. <...> Стекалися туда скоты со всех сторон Свидетелями быть огромных похорон. <...> ЛисицаКознодей, при мрачном сем обряде, С смиренной харею, в монашеском наряде, Взмостясь на кафедру, с восторгом вопиет: «О рок! лютейший рок! кого лишился свет! <...> Кончиной кроткого владыки пораженный, Восплачь и возрыдай, зверей собор почтенный! <...> Се царь, премудрейший из всех лесных царей, Достойный вечных слёз, достойный алтарей, Своим рабам отец, своим врагам ужасен, Пред нами распростёрт, бесчувствен и безгласен! <...> Чей ум постигнуть мог число его доброт? <...> В его правление невинность не страдала И правда на суде бесстрашно председала; Он скотолюбие в душе своей питал, В нём трона своего подпору почитал; Был в области своей порядка насадитель, Художеств и наук был друг и покровитель! <...> – Я Льва коротко знал: он был пресущий скот, И зол. и бестолков, и силой вышней власти Он только насыщал свои тирански страсти. <...> Трон кроткого царя, достойна алтарей, Был сплочен из костей растерзанных зверей! <...> В его правление любимцы и вельможи Сдирали без чинов с зверей невинных кожи; И словом, так была юстиция строга, Что кто кого смога, так тот того в рога. <...> Благоразумный Слон из леса в степь сокрылся, Домостроитель Бобр от пошлин разорился, И Пификслабоум, списатель зверских лиц, От слова «козни», сравни: «строить козни», т.е. зате вать интриги против коголибо; кознодей — тот, кто строит козни, лжец. <...> Мы приводим полный текст «Нас тавления…», чтобы у вас «под рукой» была любая точная цитата из этого замечательного сочинения Фонвизина. <...> Знакомить учащихся с текстом мож но частично, по вашему усмотрению, дорогие друзья. <...> «Философы и нравоучители исписали многие стопы бумаги о науке жить счастливо; но видно, что они прямого <...>