Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Нева  / №1 2015

Две истории (100,00 руб.)

0   0
Первый авторRofe Iguar
Страниц10
ID450578
АннотацияIGUAR ROFE (Игорь Александрович Карнаухов) родился в 1989 в Тюмени. Окончил ФГБОУ ВПО «Тюменский государственный нефтегазовый университет» по специальностям «Религиовед и переводчик». Окончил аспирантуру по специальности «Философия религии и религиоведение». Кандидат философских наук, ассистент кафедры иностранных языков Тюменского государственного нефтегазового университета.
Rofe, I. Две истории / I. Rofe // Нева .— 2015 .— №1 .— С. 113-122 .— URL: https://rucont.ru/efd/450578 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Iguar ROFE ДВЕ ИСТОРИИ ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК Сегодня утром, по своему обыкновению, я заглянул в почтовый ящик. <...> Быть может, гдето в темных водах собственного подсозна ния я верю в то, что однажды найду там послание из прошлого или будущего. <...> С виду невзрачный, обычный почтовый конверт, правда, без марок и адресата. <...> Внутри меня почти неконтролируемое желание его вскрыть; хаотичные мысли, нарушающие космос сознания. <...> Сам конверт — единство ма терии и духа, связь прошлого и будущего, бесконечно ускользающего настоящего. <...> Мысли возникали из ниоткуда; я ощущал себя многофункциональным прием ником информации извне. <...> Запечатанное письмо в конверте и есть сфера невысказанного существую IGUAR ROFE (Игорь Александрович Карнаухов) родился в 1989 в Тюмени. <...> Окончил ФГБОУ ВПО «Тюменский государственный нефтегазовый университет» по специальнос тям «Религиовед и переводчик». <...> Кандидат философских наук, ассистент кафедры иностранных языков Тюменского государственного нефтегазового университета. <...> НЕВА 1’2015 114 / Проза и поэзия щего; послание, доступное для интерпретации в границах известной языковой среды. <...> Но осмысленность бессмысленности бытия приводит к сложно разрешимым вопросам, с которыми сталкивается проекция интерпретатор. <...> Поиск наиболее подходящего угла отражения фактически является универсальным ответом, который, более того, доступен для многоуровневых тол кований. <...> При условии ненахождения правильного угла отражения проекцияин терпретатор не может дальше выполнять свою основную функцию, испытывает эмоциональный стресс, и ее существование сводится к нулевой стадии квазису ществования. <...> Неровный почерк на второй странице озна меновал их содержимое одной фразой: «Я — плохой человек». <...> Дистанция, которую я избрал, по может мне донести до тебя мысль о том, что я плохой человек. <...> Закинув конверт в сумку, я взглянул на часы и поспешил к ав тобусной остановке — у меня оставалось полчаса, чтобы успеть <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.