Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
Библиотековедение  / №1 2015

Терминологический сегмент библиотечного пространства: процессы заимствования (66,00 руб.)

0   0
Первый авторСуворова Валерия Михайловна
Страниц8
ID450511
АннотацияРассматриваются правомерность и последствия внедрения в библиотечный лексикон иностранных слов. Описаны причины и виды заимствований иноязычных терминов. Приводится перечень заимствованных слов, употребляемых в библиотечной сфере
УДК02:001.4
Суворова, В.М. Терминологический сегмент библиотечного пространства: процессы заимствования / В.М. Суворова // Библиотековедение .— 2015 .— №1 .— С. 40-47 .— URL: https://rucont.ru/efd/450511 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 02:001.4 ББК 78.3в БВ Библиотечная терминология Терминологический сегмент библиотечного пространства: процессы заимствования Рассматриваются правомерность и последствия внедрения в библиотечный лексикон иностранных слов. <...> Описаны причины и виды заимствований иноязычных терминов. <...> Приводится перечень заимствованных слов, употребляемых в библиотечной сфере. <...> Сохранение языка и его развитие В Проекте «Основ государственной культурной политики» в качестве одной из стратегических задач названы развитие и защита русского языка. <...> «Русский литературный язык обладает практически неисчерпаемыми возможностями для выражения сложнейших понятий и образов, тонких оттенков чувств и эмоций. <...> Русский язык в высшей степени способен к адаптации слов и понятий, рожденных иными языками и культурами, без разрушения своей собственной природы и законов своего развития» [4]. главный библиотекарь отдела научно-методической и научно-исследовательской работы Валерия Михайловна Суворова, БВ 38 кандидат педагогических наук (Москва) Центральной универсальной научной библиотеки им. <...> Н.А. Некрасова, Русский язык, имеющий как общие черты с другими славянскими и индоевропейскими языками, так и отличающие его своеобразные черты, является предметом изучения многих поколений гуманитариев. <...> В Толковом словаре Даля раскрывается значение около 200 тыс. лексических единиц, и их количество имеет тенденцию к постоянному росту. <...> Значительную группу ранних заимствований составляют группы слов тюркского происхождения. <...> Более поздние заимствования — это галлицизмы, испанизмы, германизмы, англицизмы и пр. <...> В настоящее время самым мощным источником заимствований является английский язык. <...> Многие термины образованы на основе заимство вания слов из состава национальной общеупотребительной лексики с частичным переносом их значений для характеристики понятий и реалий соответствующей профессиональной деятельности. <...> Важность изучения <...>