Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Обсерватория культуры  / №2 2013

РОССИЙСКИЕ СТОЛИЦЫ В АНТОЛОГИИ ЛОНГФЕЛЛО «POEMS OF PLACES» (66,00 руб.)

0   0
Первый авторМоисеенко
Страниц7
ID447351
АннотацияВыявляется структура антологии Лонгфелло «Poems of Places», анализируется содержание двадцатого тома антологии, посвященного России, а также тех стихотворений, в которых описываются города, становившиеся столицей Русского государства на разных этапах его истории — Новгород, Киев, Москва, Санкт- Петербург. Очерчивается круг авторов этих стихотворений. Поставлен вопрос о степени участия самого Лонгфелло в переводе поэтических текстов для антологии с конкретных языков, прежде всего, с русского.
УДК711 (470)
Моисеенко, В.А. РОССИЙСКИЕ СТОЛИЦЫ В АНТОЛОГИИ ЛОНГФЕЛЛО «POEMS OF PLACES» / В.А. Моисеенко // Обсерватория культуры .— 2013 .— №2 .— С. 114-120 .— URL: https://rucont.ru/efd/447351 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 711 (470) ББК Н0 В121 В.А. МОИСЕЕНКО РОССИЙСКИЕ СТОЛИЦЫ В АНТОЛОГИИ ЛОНГФЕЛЛО «POEMS OF PLACES» Выявляется структура антологии Лонгфелло «Poems of Places», анализируется содержание двадцатого тома антологии, посвященного России, а также тех стихотворений, в которых описываются города, становившиеся столицей Русского государства на разных этапах его истории — Новгород, Киев, Москва, СанктПетербург. <...> Ключевые слова: Генри Уодсворт Лонгфелло, антология «Poems of Places», российские столицы, Новгород, Киев, Москва, СанктПетербург, Роберт Саути, Бейярд Тейлор, Эдна Дин Проктор. <...> Х VII арактеризуя литературную деятельность Генри Уодсворта Лонгфелло (1807—1882) во всей ее совокупности, трудно обойтись без такой ключевой характеристики творчества знаменитого американца, как многогранность. <...> В то же время другие претендующие на буквализм переводы словосочетания, скажем, «Поэзия мест», еще менее приемлемы для русского уха. <...> К сожалению, этот капитальный труд (равный по количеству томов третьему изданию Большой советской энциклопедии) ни разу не был опубликован в нашей стране — ни до, ни после 1917 года. <...> Основой для систематизации поэтического материала Лонгфелло избрал географический подход. <...> Соответственно, отдельные тома антологии посвящены конкретным регионам, чьи названия для удобства пользования изданием вынесены на титульные листы. <...> Четыре страницы его оглавления вполне достойны того, чтобы быть представленными в оригинале (рис. <...> При взгляде на оглавление сразу же бросается в глаза несоответствие географических размеров отдельных объектов количеству посвященных им стихов. <...> Из всего множества городов, бывших в разное время столицей русского государства (подробнее на данную тему см. <...> Две первые страницы оглавления 20-го тома антологии «Poems of Places». <...> 1878 г. Новгород, столица Древней Руси с 862 (или 864) по 882 год 2 Совершено непонятно, из каких соображений в раздел, посвященный этому городу, Лонгфелло вставил стихотворение английской <...>