Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Дружба народов  / №5 2010

Гараж для лошади (80,00 руб.)

0   0
Первый авторСлавич Станислав
Страниц29
ID442428
АннотацияСлавич Станислав Кононович — прозаик, публицист. Родился в 1925 г. в г. Харькове. Ветеран Великой Отечественной войны. Автор двадцати книг прозы. В разные годы печатался в «Новом мире», «Октябре», «Радуге» (Киев). Повесть «Гараж для лошади» была написана в 1994 г. и опубликована в крымском журнале «Брега Тавриды» (1997). Живет Станислав Славич в Ялте (Крым).
Славич, С. Гараж для лошади / С. Славич // Дружба народов .— 2010 .— №5 .— С. 98-126 .— URL: https://rucont.ru/efd/442428 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Проза Станислав Славич Гараж для лошади Повесть Накануне вечером в одной из забегаловок Приморского парка случилась раз борка между местными и приезжими. <...> Но все это, с подробностями, стало известно позже, а утром, когда Илья Бори сович засобирался в город, дочка, которая только что вернулась с базара, сказала: — Посидел бы ты лучше дома сегодня. <...> Илья Борисович не ответил — с дочкой в очередной раз был в ссоре, — но суть понял: боится, как бы папаню тоже не приняли за «черного». <...> Повесть «Гараж для лошади» была написана в 1994 г. и опубликована в крымском журнале «Брега Тавриды» (1997). <...> И опять разговор вполголоса, вынос тела, венков, наград покойного (почти сплошь юбилейная медь) на засаленных, как заметил Илья Борисович, от частого употребления красных атласных подушечках. <...> Толпа — продавцы, покупатели, русские, татары, несколько полицаев с нару кавными повязками да румын, выделявшихся своей униформой цвета куриного поме та, — медлительно клубилась на пятачке перед рынком, когда вдруг с нескольких сторон с ревом ворвались машины, и все было оцеплено жандармами. <...> Предусмотреть это было невозможно, и всетаки Илья чувствовал себя винова тым — черт понес на базар! <...> Полицай вжался в стенку спиной, прижал карабин к груди обеими руками и выкатил шары от ужаса. <...> Дальше перебежали улочку, перемахнули через каменный забор на крышу са рая, спрыгнули во двор, и тут Пионер, подвернув ногу, захромал. <...> По опыту Илья знал, что облавой на рынке дело не кончится. <...> «Нет», — покачал голо вой Пионер, както нехорошо, вымученно то ли морщась, то ли улыбаясь. <...> Кроме штабеля дров и нескольких вязанок хвороста в нем неожиданно оказалось аккуратное малень кое стойло, где мирно жевал сено, помахивая хвостом, ишачок. <...> Илья присел за старыми ящиками, а Пионер прикрылся вязанками хвороста. <...> Вместо того чтобы осмотреть сарай, прошить на всякий случай очередью из шмайсера и эти ящики, и вязанки хвороста, немец разинул варежку на осла <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ