Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Дружба народов  / №7 2011

Свет с Востока и владыки стандартов (80,00 руб.)

0   0
Первый авторМелихов Александр
Страниц18
ID442320
АннотацияВот и я наконец-то отправляюсь на Восток, хромая как Байрон. Театр начинается с вешалки, а страна с консульства. Которое хотя и расположилось тоже не в самом парадном центре, но зато не подвергает гостей Республики унизительному выстаиванию под дверью, как это делают светочи цивилизации — те сразу указывают просителям на их место у параши. Помещение небольшое, но уютное, желающим предоставлен растворимый кофе, огромный телеэкран скрашивает ожидание корейской семейной драмой — все ссорятся, но все очень благородные.
Мелихов, А. Свет с Востока и владыки стандартов / А. Мелихов // Дружба народов .— 2011 .— №7 .— С. 179-196 .— URL: https://rucont.ru/efd/442320 (дата обращения: 11.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Александр Мелихов Свет с Востока и владыки стандартов Вот и я наконецто отправляюсь на Восток, хромая как Байрон. <...> Которое хотя и располо жилось тоже не в самом парадном центре, но зато не подвергает гостей Республики унизительному выстаиванию под дверью, как это делают светочи цивилизации — те сразу указывают просителям на их место у параши. <...> Помещение небольшое, но уютное, желающим предоставлен растворимый кофе, огромный телеэкран скраши вает ожидание корейской семейной драмой — все ссорятся, но все очень благород ные. <...> И там, в Сеуле, где мне приготовили приют и заказали билет на аэробус: когда меня на переходе к Казанскому собору изза моей же погруженности в думы о Корее стукнула по колену машина и мне на некоторое время пришлось перейти на костыли, не упрекнули ни словом — лечитесь, выздоравливайте, мы все закажем снова. <...> Этот Мелихов Александр Мотелевич — прозаик, публицист, постоянный автор «Дружбы наро дов». <...> И в «мягком состязании» национальных обаяний побежда ет то, которое сулит более надежную защиту от ощущения бренности и мизерности человеческого удела в безжалостном космосе. <...> Ох, сидеть мне в сеульской тюрьме — эта сторона корейской жизни еще не отражалась в российских зеркалах. <...> Из глади вырастает один, другой, третий мохнатый верблюжий горб — аэропорт Инчхон (Инчон, Инчеон — так вот транскрибируются корейские имена) тоже расположен на искусственном остро ве, слитом из трех естественных. <...> И вот с моим живым улыбчивым Вергилием по имени Мун Су, овладевшим русским языком в Казахстане (его отец пресвитерианский миссионер) в сопровожде нии прелестной мисс О мы мчимся по отличной автостраде в сторону Сеула. <...> Отлив, разъясняет мне Мун Су: в Восточном (не Японском!) море вода чище — но и морепродуктов меньше. <...> Мун Су на миг задумывается и радостно смеется, этот аспирантлингвист вообще смешлив как мальчишка. <...> Выражая сочувствие моей хромоте, он с большим юмором изобразил, как во <...>