Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637035)
Контекстум
Электро-2024
Дружба народов  / №12 2014

Небо над Ла-Маншем (80,00 руб.)

0   0
Первый авторЛебёдушкина Ольга
Страниц5
ID439658
АннотацияГайто Газданов. Полёт: Роман. – «ДН», 1993, № 8-9
Лебёдушкина, О. Небо над Ла-Маншем / О. Лебёдушкина // Дружба народов .— 2014 .— №12 .— С. 178-182 .— URL: https://rucont.ru/efd/439658 (дата обращения: 29.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Золотые страницы «ДН» Ольга Леб¸душкина Небо над Ла-Маншем Гайто Газданов. <...> Если бы Сергей Сергеевич, один из главных героев газдановского «Пол¸та», не держал под подушкой револьвер, если бы не проскользнуло упоминание, что ему чудом удалось избежать расстрела, и еще пара-тройка упоминаний, столь же эпизодических и беглых, о ком-то, кто «потерял все», можно решить, что революции, гражданской войны и эмиграции не было. <...> Никакой Машеньки из невозможной прошлой жизни, которую ждут на вокзале и в последний момент бегут от нее сломя голову — в смысле, и от Машеньки, и от жизни. <...> Один дом в Лондоне, другой — в Париже, третий — вилла на Лазурном берегу. <...> («Со времени раннего своего детства Сер¸жа привык к тому, что слово "дома" могло значить одновременно очень разные вещи. <...> Дома" могло значить — Лондон, тихая улица Crove End Gardens в Hampstead’e, бобби на углу, старая церковь, каменные набережные реки Темзы во время ежедневных прогулок; "дома" могло значить — Париж, близость Булонского леса, Триумфальная арка, памятник Виктору Гюго на давно знакомой площади; "дома", наконец, могло значить — хрустящий песок под колесами Лизиного автомобиля, аллея за железными воротами и невысокий дом в неподвижном саду, непосредственно на берегу точно застывшего залива, который иногда казался синим, иногда зеленым, но, в общем, не был ни синим, ни зеленым, а был того цвета, для которого на человеческом языке не существует названия». <...> Кстати, и перемещаются они по Европе с вполне современной мобильностью и на современных скоростях. <...> Они вообще как с рекламной картинки — молоды, красивы, стройны, безупречно и дорого одеты, и все непременно с «прекрасными зубами», которые не только демонстрируют в ослепительной улыбке, но вполне могут ими поднять тяжеленный чемодан. <...> Понятно, менее всего такие глянцевые персонажи напоминают изгнанников, беженцев, перемещенных лиц, каковыми полагается быть эмигрантам в изображении эмигрантской же литературы <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ