Современные гуманитарные исследования, № 3, 2013 Фэн Хайся, доцент факультета иностранных языков Хэйлунцзянского Восточного института (Китай) ОТЛИЧИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР В КОНТЕКСТЕ КИТАЙСКИХ И РУССКИХ ИЗВЕСТНЫХ ТРАДИЦИОННЫХ МУЛЬТФИЛЬМОВ Каждый народ богат мультфильмами с национальными особенностями. <...> Причем, мультипликация как аудио-визуальные искусство и популярная форма художественного самовыражения переходит границы национальных языков, обладает универсальностью в значении распространения. <...> В статье автор делал сопоставительный анализ особенностей китайских и русских известных традиционных мультфильмов по различным параметрам. <...> Это придает знанию отличий китайских и русских национальных культур важность и цену. <...> Анимация как аудио-визуальные искусство и популярная форма художественного самовыражения переходит границы национальных языков, обладает универсальностью в значении распространения. <...> Анимированные изображения во всех странах сохраняют отличительные региональные и национальные символы. <...> С изменением эпохи в анимации в разных странах непрерывно отбрасывают устаревшее и открывают новое, создают свои особенности, ощупью ищут более широкое пространство для развития. <...> Тем не менее, как бы это искусство ни развивалось, в памяти людей остаются все же традиционные классические фильмы, наверное, именно в них проявляются настоящий национальный дух и культура. <...> Для иностранцев, которые изучают неродной язык, смотреть мультфильмы является хорошим способом узнать культуру данной страны. <...> Сопоставительный анализ особенностей китайских и русских известных традиционных мультфильмов 1.1 особенности русских традиционных мультфильмов Большинство из традиционных мультфильмов осново на народных сказках. <...> Русская народная сказка – это сокровище народной мудрости. <...> Её отличает глубина мысли, богатство содержания, поэтический язык и высокая воспитательная направленность. <...> Русские <...>