Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки  / №3 Часть 1, 2 2015

ПОНЯТИЕ «ИДИОМАТИКА» В ЛИНГВИСТИКЕ И МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторХосаинова Ольга Сергеевна
Страниц3
ID427466
АннотацияВ статье рассматриваются основные характеристики понятий «идиоматика» и «идиома» с точки зрения лингвистики и методики обучения иностранным языкам с середины 60-ых годов прошлого века до настоящего времени на основе русского и немецкого языков , отмечается связь идиоматики с национальной культурой и культурной картиной мира. Затрагивается вопрос о наличии особой фразеологической картины мира. Идиомы характеризуются как своеобразное отражение особенностей культуры, природных условий жизни и своеобразия национального характера и как неотъемлемая часть языка. Подчёркивается важность обучения идиоматике для реализации эффективного общения на иностранном языке
УДК37.011.33
Хосаинова, О.С. ПОНЯТИЕ «ИДИОМАТИКА» В ЛИНГВИСТИКЕ И МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ / О.С. Хосаинова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №3 Часть 1, 2 .— С. 252-254 .— URL: https://rucont.ru/efd/427466 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 37.011.33 Хосаинова Ольга Сергеевна аспирант кафедры немецкого языка и современных технологий обучения Московского городского педагогического университета khosainovaolga@mail.ru ПОНЯТИЕ «ИДИОМАТИКА» В ЛИНГВИСТИКЕ И МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ Аннотация. <...> В статье рассматриваются основные характеристики понятий «идиоматика» и «идиома» с точки зрения лингвистики и методики обучения иностранным языкам с середины 60-ых годов прошлого века до настоящего времени на основе русского и немецкого языков , отмечается связь идиоматики с национальной культурой и культурной картиной мира. <...> Затрагивается вопрос о наличии особой фразеологической картины мира. <...> Идиомы характеризуются как своеобразное отражение особенностей культуры, природных часть условий жизни и своеобразия национального характера и как неотъемлемая языка. <...> Подчёркивается важность обучения идиоматике для реализации эффективного общения на иностранном языке. <...> Ключевые слова: культура; идиома; идиоматика; фразеология; фразеологическая единица, лингвистика, методика обучения иностранным языкам. современной отечественной лингвистике закрепилось два подхода к термину «идиоматика». <...> . Другие лингвисты понимают под устойчивых идиоматикой словосочетаний (Н. <...> ). Но даже среди представителей одной группы нет единого мнения касательно границ идиоматики и её природы. <...> В словаре лингвистических терминов О.С. Ахмакак «совокупность идиом идиоматизмы языка» [1, нова приводит оба значения, рассматривая идиоматику, во-первых, данного языка», во-вторых, как «раздел языкознания, изучающий с. <...> В общем значении под идиомами подразумевают словосочетание, обнаруживающее своем семантическом и синтаксическом строев нии неповторимые и специфические свойства данного языка. <...> Частное значение для О.С. Ахмановой совпадает со значением термина «фразеологическая единица» – «словосочетание, в 252 совокупность Амосова, Olga S. Hosainova graduate student at the Department of German language <...>