УДК 37.011.33 Хосаинова Ольга Сергеевна аспирант кафедры немецкого языка и современных технологий обучения Московского городского педагогического университета khosainovaolga@mail.ru ПОНЯТИЕ «ИДИОМАТИКА» В ЛИНГВИСТИКЕ И МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ Аннотация. <...> В статье рассматриваются основные характеристики понятий «идиоматика» и «идиома» с точки зрения лингвистики и методики обучения иностранным языкам с середины 60-ых годов прошлого века до настоящего времени на основе русского и немецкого языков , отмечается связь идиоматики с национальной культурой и культурной картиной мира. <...> Затрагивается вопрос о наличии особой фразеологической картины мира. <...> Идиомы характеризуются как своеобразное отражение особенностей культуры, природных часть условий жизни и своеобразия национального характера и как неотъемлемая языка. <...> Подчёркивается важность обучения идиоматике для реализации эффективного общения на иностранном языке. <...> Ключевые слова: культура; идиома; идиоматика; фразеология; фразеологическая единица, лингвистика, методика обучения иностранным языкам. современной отечественной лингвистике закрепилось два подхода к термину «идиоматика». <...> . Другие лингвисты понимают под устойчивых идиоматикой словосочетаний (Н. <...> ). Но даже среди представителей одной группы нет единого мнения касательно границ идиоматики и её природы. <...> В словаре лингвистических терминов О.С. Ахмакак «совокупность идиом идиоматизмы языка» [1, нова приводит оба значения, рассматривая идиоматику, во-первых, данного языка», во-вторых, как «раздел языкознания, изучающий с. <...> В общем значении под идиомами подразумевают словосочетание, обнаруживающее своем семантическом и синтаксическом строев нии неповторимые и специфические свойства данного языка. <...> Частное значение для О.С. Ахмановой совпадает со значением термина «фразеологическая единица» – «словосочетание, в 252 совокупность Амосова, Olga S. Hosainova graduate student at the Department of German language <...>