Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Машины и механизмы  / №3 (114) 2015

ДЕГЕНЕРАТОР (30,00 руб.)

0   0
Первый авторЛИННИК ЗЛАТА
Страниц8
ID423956
АннотацияВ помещении, где через пару дней будут зал итальянской кухни, небольшой суши-бар и буфет а-ля русс, полным ходом шли работы. Вконец замученные художники в который раз перекрашивали вентиляционные решетки, цвет которых упорно не желал соответствовать стенам, имитирующим грубую каменную кладку. Офис-менеджер, оседлав барную стойку, развешивала на металлическом каркасе светильника гирлянды сверкающих граненых стеклышек. Представители цветочной фирмы наполняли гелем висящие по стенам стеклянные посудины, сажая в бледно-сиреневую массу растения, известные под названием «щучий хвост».
ЛИННИК, З. ДЕГЕНЕРАТОР / З. ЛИННИК // Машины и механизмы .— 2015 .— №3 (114) .— С. 106-113 .— URL: https://rucont.ru/efd/423956 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ДЕГЕНЕРАТОР АВТОР ЗЛАТА ЛИННИК ИЛЛЮСТРАТОР ЕЛЕНА БРАГИНА РЕСТОРАН «А ТАБЛЬ» должен был вот-вот открыться. <...> В помещении, где через пару дней будут зал итальянской кухни, небольшой суши-бар и буфет а-ля русс, полным ходом шли работы. <...> Вконец замученные художники в который раз перекрашивали вентиляционные решетки, цвет которых упорно не желал соответствовать стенам, имитирующим грубую каменную кладку. <...> Офис-менеджер, оседлав барную стойку, развешивала на металлическом каркасе светильника гирлянды сверкающих граненых стеклышек. <...> Представители цветочной фирмы наполняли гелем висящие по стенам стеклянные посудины, сажая в бледно-сиреневую массу растения, известные под названием «щучий хвост». <...> Директор Аркадий Артурович в сопровождении заместителя который раз обходил помещения, заглядывал во все углы, выискивая недостатки и недоработки. <...> Он важно шествовал подобно породистому ньюфаундленду, призеру выставки, а его заместитель Олег Анатольевич сновал вокруг как собачка весьма скромных размеров, испытывающая сильную и безответную любовь к слонам. <...> Неподалеку, за столом, поставленном в тесном пространстве под лестницей, менеджер Наталья старалась, несмотря на царящий вокруг хаос, решить множество насущных вопросов. <...> На губах странного парня змеилась всепонимающая ироничная улыбка. <...> Так не может улыбаться ни соискатель, жаждущий получить работу, ни поставщик, мечтающий пристроить партию продуктов с трескучей рекламной кампанией в нагрузку. механизм фантастики Некоторое время Наталья озадаченно смотрела на посетителя, а потом спросила, заглянув в лежащий перед ней гроссбух: – Мы с вами договаривались о встрече? <...> Но необычного посетителя это ни капельки не смутило. <...> – Нет, я не записывался на прием, но я действительно хочу предложить вам то, что поднимет доходы вашего заведения на фантастическую высоту. <...> НА ГУБАХ СТРАННОГО ПАРНЯ ЗМЕИЛАСЬ ВСЕПОНИМАЮЩАЯ ИРОНИЧНАЯ УЛЫБКА Наталья уже начала поднимать <...>