А. В. Дружинин.
Русские в Японии в конце 1853 и в начале 1854 годов
(Из путевых заметок)
И. Гончарова. Спб., 1855
=====================================================
Оригинал находится здесь.
=====================================================
Не
русских
талантам
раз
уже
Фонвизина 1} до
путешественника
писавшего
в
имен, великих
словесность
имели
путешественниках
последнее
для
малайскими
не
слух
от
была
проснуться, взглянуть
отвратить
богатства. Большую
издатель, который
русских
перестали
с
предрассудка
сопряженное
возмущали
о
путешествий
книг, занимательных
изложение
всегда
мы
случаи
поездок
беседовать с читателями о наших родных
туристов-повествователей, не
последних
Карамзина
своего Брюса 4}, вытерпевшего
с
вокруг
чужих
заслугу
решился
и
запасом
общества, где
с
ними
соглашаетесь, что
наслаждение, что
стране
бы
путевых
полезных
крайней
и по этому случаю высказывать все наше уважение к
переводившихся на Руси, - от времен
г. Ковалевского 2}, от
русского
до г. Платона Чихачева 3}, к сожалению, так мало
время. Говоря об этом предмете, можно назвать много
науки или дорогих читателю. У нас, конечно, еще не было
всевозможные
страдания
превосходными
себя, оторвать
составить
заметок
юношества
и
и
немного: мы
бедности
видели
господствует
неведение
чтение
способно
шара
по
оно
земного
русским, что, наконец, в
труды,
соединяющие
выписывать
о
холодными, когда
хлопочете
Боткина. Статьи
бледнеет
успех
поклонении
намерения
чтение
их
в
талантливый
нашей
выходят
едва
чужому
унижать
силах
за
путевыми
глаза
оказал
публики
для
того, чтобы
зачерпнуть воды в источнике Нила, или раджи Брука 5}, покинувшего родину для
войны
пиратами; но из этого еще не следует, чтобы наша юная
богата
рассказами. Пора
рассказчиков, а затем перечесть наши собственные
русскому
обществу
для
положительных
в
русской
талантливых
французская
соединяющих
них
от иноземных героев,
бы
полную
себе
бы мы слышать от русских людей жалобы на то, что у нас совсем нет
для
границею. Тогда, быть может,
в
сожалению, еще до сей поры распространенного в тех, так называемых, изящных
слоях
части отечественного искусства. Как? вы
путешественников
словесности, - предрассудка, к
речь, французский
есть
вместе с тем не хотите вспомнить, что у нас были Головнин 6} и Рикорд 7}, что
путешествие Врангеля 8} исполнено
почти
увлекать, облагораживать умного юношу - и
величайшей
интерес
новые
с
занимательности, что о всякой
имеется хотя одно отличное сочинение, писанное
новой, текущей литературе существуют прекрасные
содержания
блистательно-литературным
изложением? Вы упиваетесь игривыми заметками Дюма во время его переездов по
Европе, вы раскупаете "Константинополь" Готье 9}, так что книгопродавцы не
успевают
экземпляры
книги
том, чтобы
Габриэля
ли
можем
результаты; но мы сознаем одну истину: никакой, даже гениальной чужестранец
не
произведений
дать
русский
самостоятельность
неуловимой
по
создалась. Англичанин
француза, русский
Слово, сказанное
прямо
и
Русский
говорят
подобного
замкнуть
рода
себя
словесности, тут
связи
для
соотечественник; первый
родной
русскому
каждой
между
человеку
писатель. На
ее
пишет для
литературы
самой
этой
того, что
аксиоме
словесностью
и
наслаждение, и благотворные
ему
может
на
народом, в
русского. Лучший ценитель каждому писателю есть его
наставник
англичан, немец
каждого
нашему
читателя
писатель, ему
крови, языку, привычкам, характеру, даже народным недостаткам.
чужестранцем, льстит
слова, которые
с
в
трудом
область
как
слуху, слово согражданина
отзывается в нашем сердце. Рассказ бывалого иноземца может нас увлечь
восхитить; но рассказ собрата нашего есть часть собственной нашей жизни.
поэт, русский
те
ученый, русский беллетрист, русский путешественник
читатель
будто сам хотел сказать; а слов
добьетесь
одного
вы не от своих мыслителей. Попробуйте
чужеземного искусства, и вы, если еще не
дать
котором
сила и тут ее великая будущность. Народность и
держатся
она
собрать
книги - а
Ферри 12} имели в
иноземных
приносит
собою
между
тем
остаетесь
Яковлева 10}. Вас приводит в восторг Фордов "Путеводитель в Испанию 11}- и вы
не
г. Ковалевского или итальянские письма г.
в
одну книгу "Письма об Испании" г.
России
и
успех, перед которым
не всех наших туристов. И сколько других подобных
мы
насчитать, если бы того захотели: мы не имеем
путешественников: мы вполне соглашаемся, что
с
просто
незыблемо стоит значение
духовной, таинственной,
для немца, француз для
есть
фактов. Такие жалобы нас
проявление
предприимчивый
библиотеку
увлекательное
несокрушимого
вкус и
великое
Стр.1