Вильямъ Шекспиръ
Король Джонъ
Драматическая хроника
В пяти дѣйствіяхъ
Переводъ <...> Драма
послѣдняго "Король Джонъ" появилась въ печати въ такъ называемомъ изданіи in folio 1623 г., но
упоминаніе о ней мы находимъ гораздо раньше, именно въ книгѣ Мереса "Palladis Tamia", вышедшей въ
1598 г. Перечисляя пьесы Шекспира, авторъ упоминаетъ и о "Королѣ Джонѣ". <...> Прежде всего фигура бастарда (въ переводѣ Дружинина "Филиппъ Незаконнорожденный"), столь
яркая и характерная, играющая въ "Королѣ Джонѣ" выдающуюся роль, въ пьесѣ анонимнаго автора
отмѣчена тѣми же чертами, что и у Шекспира. <...> Далѣе, существенный для трагедіи Шекспира
эпизодъ -- споръ изъ-за наслѣдства между двумя братьями Фальконбриджами -- находится и у анонима и у
Шекспира; равнымъ образомъ и здѣсь и тамъ помѣщены характерные эпизоды: признаніе матери
Фальконбриджей, разсказъ объ осадѣ Анжера, споръ съ папскимъ легатомъ, ослѣпленіе Артура. <...> Шекспиръ
смягчилъ нѣкоторыя частности, руководствуясь художественнымъ чутьемъ и требованіями нравственнаго
чувства; признаніе, напр., лэди Фальконбриджъ въ трагедіи Шекспира происходитъ не на глазахъ у всего
двора, какъ у анонима, а съ глазу на глазъ съ сыномъ Филиппомъ; убійство эрцгерцога австрійскаго
происходитъ не на сценѣ, а за сценой и пр. <...> Преждевременная смерть Артура ставилась въ вину Іоанну, и безпристрастный историческій анализъ
дѣйствій короля не можетъ снять съ его памяти этого суроваго обвиненія. <...> Голиншедъ -- хронистъ, вдохновлявшій Шекспира во многихъ его произведеніяхъ, разсказываетъ о
царствованіи короля Іоанна приблизительно сл <...>
Вильям_Шекспир._Король_Джон.pdf
Вильямъ Шекспиръ
Король Джонъ
Драматическая хроника
В пяти дѣйствіяхъ
Переводъ
А. В. Дружинина
Съ предисловіемъ
Проф. Л.Ю.Шепелевича
Источник:Шекспиръ В. Полное собраніе сочиненій / Библіотека великихъ писателей подъ ред. С.
А. Венгерова. Т. 2, 1902.
Стр.1