Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика  / №3 2015

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ ВРЕМЕНИ В НЕМЕЦКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (80,00 руб.)

0   0
Первый авторКузнецова
АвторыНесова Н.М.
Страниц7
ID414990
АннотацияВ статье рассматриваются лексические показатели, или так называемые «маркеры времени», в категории времен английского и немецкого языков. Кроме сравнительного описания грамматических категорий в двух представленных языках, в статье также приводятся примеры практического использования «маркеров» в лексическом и грамматическом аспектах. Основными рассматриваемыми показателями для сравниваемых близкородственных языков оказываются: наречия, существительные с предлогами, глаголы и отдельные прилагательные.
УДК[811.112.2:811.111]′373
Кузнецова, Т.В. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ ВРЕМЕНИ В НЕМЕЦКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ / Т.В. Кузнецова, Н.М. Несова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2015 .— №3 .— С. 168-174 .— URL: https://rucont.ru/efd/414990 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Миклухо-Маклая 10/2, Москва, Россия, 117198 t.kuznetsova1212@yandex.ru; natalya_nesova@list.ru В статье рассматриваются лексические показатели, или так называемые «маркеры времени», в категории времен английского и немецкого языков. <...> Кроме сравнительного описания грамматических категорий в двух представленных языках, в статье также приводятся примеры практического использования «маркеров» в лексическом и грамматическом аспектах. <...> Основными рассматриваемыми показателями для сравниваемых близкородственных языков оказываются: наречия, существительные с предлогами, глаголы и отдельные прилагательные. <...> Лексический аспект исследования способов выражения временных отношений в области показателей времени вызывает несомненный интерес в последние десятилетия. <...> Интерпретация употребления лексических маркеров времени подчеркивает необходимость изучения семантики отдельных понятийных категорий, выражающих темпоральность и аспектуальность использования показателей времени. <...> В разных культурах, а значит и в разных языках, показатели темпоральности различны. <...> В сравниваемых нами языках (немецком и английском) эти показатели благодаря родству языков схожи, но в то же время существуют и отличия. <...> Если в немецком языке к лексическим показателям времени можно отнести наречия, существительные и прилагательные, являющиеся конкретизаторами временных отношений, то в английском языке такими конкретизаторами будут наречия, существительные с предлогами и глаголы. <...> В немецком языке среди наречий времени выделяют следующие наречия местоименного характера: Jetzt-damals и их синонимы, выполняющие одновременно функцию временного определения и указательно-заместительную функцию. <...> Jetzt указывает на область настоящего времени, damals — на область прошедшего времени; соответствующего наречия из области будущего времени нет. <...> Jetzt и damals могут сочетаться с любым конкретным определением времени: Jetzt im Winter; Damals am 1. <...> У damals есть синонимы — frьher, ehemals <...>