Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634160)
Контекстум
.
0   0
Первый авторМилина Николич
АвторыНовоспасская Н.В.
Страниц5
ID414771
АннотацияКатегория родства в разных ее аспектах является объектом изучения разных наук: биологии, социологии, генеалогии, этнографии, культурологии, лингвистики. Языковые данные в изучении родства, безусловно, имеют первостепенное значение. Изменение структуры родственных связей (в том числе и их языковое выражение) представляется интересным для описания, особенно в сопоставительном аспекте.
УДК811.161.1:811.163.41
Милина, Н. ТЕРМИНЫ РОДСТВА В РУССКОМ И СЕРБСКОМ ЯЗЫКАХ / Н. Милина, Н.В. Новоспасская // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика .— 2013 .— №1 .— С. 76-80 .— URL: https://rucont.ru/efd/414771 (дата обращения: 16.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 811.161.1:811.163.41 ТЕРМИНЫ РОДСТВА В РУССКОМ И СЕРБСКОМ ЯЗЫКАХ* Николич Милина, Н.В. Новоспасская Кафедра общего и русского языкознания Филологический факультет Российский университет дружбы народов ул. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 Категория родства в разных ее аспектах является объектом изучения разных наук: биологии, социологии, генеалогии, этнографии, культурологии, лингвистики. <...> Языковые данные в изучении родства, безусловно, имеют первостепенное значение. <...> Изменение структуры родственных связей (в том числе и их языковое выражение) представляется интересным для описания, особенно в сопоставительном аспекте. <...> Ключевые слова: термины родства, кровное родство, свойственное родство, русский язык, сербский язык. <...> В славянских языках лексика и терминология родства принадлежат к древнейшему общеславянскому (ядро — к индоевропейскому) словарному фонду. <...> Эти языковые единицы образуют концепт семья и «.демонстрируют не только сложность и разветвленность традиционной системы родственных отношений (степень сложности различна в различных традициях), но и характерные для славян способы их осмысления» [1. <...> Однако, несмотря на то, что лингвистические исследования русского и сербского языков имеют давнюю традицию, общие тенденции современного состояния концепта родства в двух названных языках прежде не рассматривались. <...> О неодинаковости оценки родства по мужской и женской линии и фиксации ее в языке у разных групп славян свидетельствуют сохраняющиеся в языках различия в номинации родственников, занимающих равное положение в структуре родственных отношений — и по вертикали, и по горизонтали. <...> Например, у современных сербов по-разному называются сын брата и сын сестры, сравните: братан, братанац и т.п. и — сестрић, сестричин и т.п., тогда как в современном русском языке эта позиция номинуется одинаково в обоих случаях: племянник. <...> Аналогично дочь брата и дочь сестры: братана, братаница и т.п. и сестрана <...>