КОМПЛИМЕНТЫ О ВНЕШНОСТИ В РУССКОЙ И ВЬЕТНАМСКОЙ КУЛЬТУРЕ: НАЦИОНАЛЬНЫЙ И ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ Нгуен Тху Хыонг Кафедра русского языка и методики его преподавания Российский университет дружбы народов ул. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 В статье дается характеристика русских и вьетнамских комплиментов о внешности адресата с точки зрения их национальной и гендерной специфики. <...> Ключевые слова: комплимент, русская культура, вьетнамская культура, национальный аспект, гендерный аспект, внешность человека. <...> Актуальность исследования гендерной и национальной специфики речевых актов обусловлена общей антропоцентрической направленностью современной лингвистики. <...> В данной статье национальные и гендерные особенности речевого акта «комплимент» рассматриваются на материале самых распространенных в русской и вьетнамской культурах комплиментов — комплиментов о внешнем виде адресата. <...> В современной жизни большое внимание обращается на внешность человека. <...> Этим объясняется то, что большинство комплиментов относится к внешнему виду адресата. <...> По полученным нами данным, комплименты о внешности человека составляют 20,3% среди комплиментов на русском языке и 19% — на вьетнамском языке. <...> Говоря комплимент о внешности собеседника, адресант обычно обращает внимание на такие части внешности, как волосы, глаза, нос, руки, кожа, или делает общее замечание о внешнем виде. <...> При этом русские чаще высказывают общее замечание о внешнем виде своего собеседника: такие комплименты составляют 16,5% от общего числа комплиментов: Конечно. <...> . Это можно объяснить особенностями мышления: для русских более характерно абстрактное мышление, а для вьетнамцев — конкретное. <...> В приведенных выше примерах, делая комплимент о внешней красоте женщины, говорящий подчеркивает рациональную сочетаемость черт ее лица. <...> В комплиментах о внешней красоте адресант может обратить внимание на сочетаемость других факторов, таких как лицо, фигура <...>