Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Грани  / № 30 1956

С любовью (90,00 руб.)

0   0
Первый авторА. К.
Страниц2
ID406560
АннотацияСтатья посвящена заметки о книге "Одиночества и свобода" Г. Адамовича
А. К.. С любовью / А. К. // Грани .— 1956 .— № 30 .— С. 192-193 .— URL: https://rucont.ru/efd/406560 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Так, например, вовсе не необходимо воспроизводить опечатки в статьях поэта. <...> У нас нет оснований полагать, что редакторы или сам Мандельштам не знали, что персонаж у Гет е зовется Лотарио, а не «Лнотар" (299); также не подлежит сомнению, что цитируемая Мандельштамом первая строка одного из самых известных стихотворений Хлебникова, «Я смеярышня смехочеств» искажена типографией в «Я смеярытия смехочесть» (352), т. е. явное искажение наборщиком с рукописи. <...> Это мелочь, и придираться к ней в короткой рецензии было бы грешна, если б не чувствовалась под этим целая 'философия» «канонических текстов», *) не допускающая "трансцендента» в область здравого смысла. <...> Тем более, что это не может быть простым просмотром обоих редакторов, известных ЗАМЕТКИ О КНИГАХ И ЖУРНАЛАХ своей научной добросовестностью и внимательностью. <...> Да и ведь сочли же они нужным даже заменить в одном месте «удовлетворяли» на «удовлетворили» [381), хотя первое в -контексте так же допустимо и никакая не ^явная опечатка». <...> «Собрание» Мандельштамазамечательный подарок читателю и ценный вклад в литературоведение. <...> Отныне изучение Мандельштама может идти полным ходом. <...> *) Кстати, более поздний текст может содержать не только цензурное смягчение, но и стилистическое улучшение. <...> В сверху! раннюю редакцию фразы, стилистически неудовлетворительную (повторение слова «время»). <...> С любовью В эмиграции и вдруг . . . книга критических статей, это хоть кого заставит насторожиться. <...> Да, этого мы не ожидали — не ожидали такой книги, в которой нет обычного русского, а особенно эмигрантского шаблона: писать критическую статью так, что писатель становится подсудимым, а критик — следователем по особо важным делам. <...> В этой книге*) у Адамовича нет ни рецептов, ни советов, ни окриков. <...> Книга — попытка всё осмыслить и всё понять, воплощенный в жизнь пушкинский призыв: «писателя нужно судить по законам, им над собою признаваемым я. <...> «Критикам следовало бы помнить, что « х личные <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.