Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 645572)
Контекстум

Домби и сын

0   0
Первый авторДиккенс Чарльз
Издательство[Б.и.]
Страниц431
ID3927
АннотацияПеревод Иринарха Введенского
Кому рекомендованоПроза
Диккенс, Ч. Домби и сын : Роман / Ч. Диккенс .— : [Б.и.], 1848 .— 431 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/3927 (дата обращения: 16.07.2024)

Вы уже смотрели


Предпросмотр (выдержки из произведения)

Мистеръ Домби, какъ человѣкъ и отецъ, является главою домашняго департамента " IV. <...> Бѣглый взглядъ на жилище и на сердечныя привязанности миссъ Токсъ " VIII. <...> -- Домъ нашъ съ этихъ поръ, м-сь Домби, -- сказаль м-ръ Домби, -- не по имени только, a на дѣлѣ будетъ опять: Домби и Сынъ, Домби и Сынъ! <...> И эти слова имѣли на родильницу такое успокоительное дѣйствіе, что м-ръ Домби противъ обыкновенія пришелъ въ трогательное умиленіе и рѣшился, хотя не безъ нѣкотораго колебанія, прибавить нѣжное словечко къ имени жены: "не правда ли, м-съ моя... моя милая? <...> -- Мы назовемъ еіо Павломъ, моя мил... м-съ Домби, не правда ли? <...> -- Это имя его отца и дѣда, -- продолжалъ м-ръ Домби. <...> Примѣчаніе ред.}, м-ръ Домби читалъ Anno Dombey and Son. <...> М-съ Домби, заключая брачный контрактъ, вполнѣ понимала всѣ эти выгоды и потомъ съ каждымъ днемъ на дѣлѣ могла видѣть свое высокое значеніе въ обществѣ. <...> -- Подойди сюда, Флоренса, -- сказалъ о.нъ, -- и посмотри на своего братца, если хочешь, да только не дотрагивайся до него. <...> -- Миссъ Флоренса -- совсѣмъ другое дѣло: все хорошо было, когда родилась Флоренса. <...> -- Любезный Павелъ, -- тихонько сказала Луиза, вставая со стула, -- это миссъ Токсъ, прекрасная, преинтересная дѣвица: мнѣ никогда бы не быть безъ нея здѣсь! <...> Миссъ Токсъ, рекомендую вамъ -- братъ мой, м-ръ Домби; Павелъ, милый Павелъ, -- рекомендую: моя искренняя пріятельница, мой лучшій другъ - миссъ Токсъ. <...> Миссъ Токсъ одѣвалась богато и даже по модѣ, но въ ея плать <...>
Домби_и_сын.pdf
Собраніе сочиненій Чарльза Динкснса. Домби и сынъ. Часть первая. Переводъ Иринарха Введенскаго. С. Петербургъ. Типографія Товарищества "Просвѣщеніе", 7 рота, 20. OCR Бычков М. Н. http://az.lib.ru Оглавленіе. Глава I. Домби и сынъ " II. Изъ которой видно, какъ въ благоустроенныхъ фамиліяхъ заранѣе принимаютъ мѣры противъ всего, что можетъ случиться " III. Мистеръ Домби, какъ человѣкъ и отецъ, является главою домашняго департамента " IV. Здѣсь выступаютъ на театръ приключеній новыя лица " V. Крестины Павла " VI. Второе лишеніе Павла " VII. Бѣглый взглядъ на жилище и на сердечныя привязанности миссъ Токсъ " VIII. Дальнѣйшіе успѣхи Павла; его возрастаніе и характеръ " IX. Бѣда съ деревяннымъ мичманомъ " X. Послѣдствія бѣды съ деревяннымъ мичманомъ " XI. Павелъ выступаетъ на новую сцену " XII. Воспитаніе Павла " XIII. Вѣсть изъ за моря и распоряженія фирмы " XIV. Павелъ сдѣлался еще страннѣе и уѣхалъ домой на каникулы " XV. Замысловатое лукавство капитана Куттля и новыя хлопоты Вальтера Гэя " XVI. Всегда говорятъ одно и то же морскія волны " XVII. Капитанъ Куттль устраиваетъ судьбу молодыхъ людей " XVIII. Отецъ и дочь Глава I. Домби и Сынъ. Домби сидѣлъ въ углу закрытой комнаты въ большихъ креслахъ подлѣ постели, a сынъ, тепло
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически