А. О. Демин
Корпус драматических сочинений Г. Р. Державина: издания и рукописи
Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998--1999 год.
СПб. Дмитрий Буланин, 2003 г.
OCR Бычков М. Н.
При изучении драматических произведений Г. Р. Державина уже само выделение объекта
исследования является проблемой. В настоящее время наиболее полным и авторитетным опубликованным
сводом текстов державинских драм является четвертый том академического собрания его сочинений,
подготовленного Я. К. Гротом.1 Известно, однако, что гротовское издание не вполне отвечает
требованиям, заявленным в его проекте, и за это оно уже неоднократно подвергалось критике.2
Особенно наглядно отступление от принципов академического издания видно на примере именно
четвертого тома "Сочинений". В отличие от трех томов лирики, в нем, за редкими исключениями,3 не
приведены редакции и варианты по рукописям, даже самые значительные; драматические переводы даны
в отрывках; из оригинальной "оперы" "Эсфирь", которую издатель счел переводной, напечатан также
только отрывок; сохранившаяся и известная Гроту начальная редакция трагедии "Ирод и Мариамна" -"Ирод
Великий" даже не упомянута; из четвертого тома исключено и перенесено в первый "Описание
торжества, бывшего по случаю взятия Измаила, у <...> князя Г. А. Потемкина-Таврического" (1791),
которое сам Державин и все последующие издатели помещали среди драматических произведений.
Наконец, драматические сочинения Державина гораздо менее тщательно прокомментированы Гротом,
чем лирика.
Упреки в неполноте и несовершенстве академического собрания сочинений Державина,
адресованные Гроту позднейшими исследователями, несомненно, справедливы, и все же не стоит
забывать, в сколь сложной и противоречивой идеологической обстановке проходила работа над ним и
сколь много было действительно сделано. Нельзя не согласиться с А. Л. Зориным, исследовавшим
историю державинских изданий: "Сотни стихов, шесть пьес, огромная эпистолярия, "Объяснения" и
"Записки", текст которых был принципиально улучшен сравнительно с предшествующими публикациями,
множество деловых бумаг, ставших ценнейшим источником для биографов Державина, -- все это было
введено Гротом в научный оборот на предельно высоком для текстологии того времени уровне. В
атмосфере снисходительного равнодушия одной части публики и открытой враждебности другой
издатель "Сочинений Державина" проделал поистине титаническую работу".4
Первоочередная задача исследователя драматических сочинений Державина заключается, таким
образом, не в дальнейшей критике недостатков академического собрания "Сочинений", но в составлении
по возможности полного реестра изданий и дошедших рукописей, которые могли бы служить надежными
источниками текстов драматических произведений Державина, принимаемых в качестве основных, а
также источниками истории их создания (черновики, ранние редакции и варианты). Наличие такого
реестра позволит в дальнейшем перейти к проблеме корпуса державинских драм, уточнению их основных
текстов и к рассмотрению вопросов, связанных с датировками, историей и логикой изменений,
вносившихся автором в ходе их создания. Удовлетворительное разрешение этого, вторичного, круга
вопросов сделает в свою очередь возможным переход к изучению художественной структуры
драматических произведений Державина, их жанровых особенностей, исторической, литературной и
автобиографической отнесенности, то есть их поэтики.
Издания
Первые публикации своих драматических сочинений Державин подготовил и выпустил еще в
XVIII в. Ими стали отдельные издания "Торжества восшествия",5 "Пролога на открытие в Тамбове театра
и народного училища"6 и "Описания празднества, бывшего по случаю взятия Измаила".7 Все три
(фактически четыре) издания учтены в "Сводном каталоге русской книги гражданской печати XVIII в.".8
Новым и одним из важнейших этапов в истории публикаций державинских драм явился выход в
свет "Сочинений" 1808-- 1816 гг.9 Четвертый том этого издания составили издававшиеся ранее отдельно
перечисленные выше произведения (соответственно, с. 1--6; 7--22 и 23--60), а также в нем впервые были
Стр.1