ЧИТАЕМ БЕЗ РОДИТЕЛЕЙ -Ушкин, -ушкин, -ышкин Приближаются Новый год и Рождество с в эту пору душа просит чудес и красоты. <...> И будут в них не примитивные картинки для малышей и не вспомогательные иллюстрации для тех, у кого слишком мало читательского воображения, но образцы вдумчивого и творческого подхода одаренного художника к хорошо рассказанной истории. и умения видеть чудеса. ерберт Уэллс известен в первую очередь как автор научнофантастических романов («Человек-невидимка», «Война миров») и рассказов. <...> Чудесная лавка – крохотный магазинчик, в котором продаются игрушки и разные штуки для показывания фокусов: кривые зеркала, хрустальные шарики, «исчезающие» монетки и такие специальные шляпы, из которых цирковые иллюзионисты умеют доставать живого кролика… <...> Как-то раз в такую лавочку заходят маленький Джип и его папа. <...> Продавец показывает мальчику и настоящий игрушечный волшебный меч, и поезд, без всякого завода бегающий по рельсам, и солдатиков, которые строятся и маршируют, едва только откроешь коробку… <...> Мальчик в восторге, а папа в тревоге: помимо чудесных игрушек, он видит всякую чертовщину – шмыгают непонятные существа, гримасничают чьи-то морды на стенах, и прилавок потихоньку вытягивается, преграждая путь к выходу… <...> Но нет, это все игра воображения, слегка расстроенные нервы… ведь на самом деле никакого волшебства не бывает! <...> Художник Кирилл Чёлушкин нарисовал не только те чудеса, которые описаны в новелле Уэллса, но и множество других, невообразимых и почти по-настоящему реальных. <...> Говорят, что в лавку чудес можно попасть только один раз, и то лишь с ребенком – добросердечным и доверчивым, чья невинность хранит его от недоброй магии, от пугающего несовершенства мира. <...> Новелла Герберта Уэллса под названием «Волшебная лавка» (в новом переводе) издана под собственной маркой художника «Chelushkin handcraft books». <...> Г Французский писатель Жерар Монкомбль по-своему пересказал старинную европейскую сказку <...>