Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634417)
Контекстум
.
Сибирский учитель  / №2 2015

Коммуникативные игры на уроке иностранного языка на начальном этапе обучения (45,00 руб.)

0   0
Первый авторБоровикова Марина Владимировна
Страниц4
ID366369
АннотацияКоммуникативный подход к обучению иностранным языкам является сегодня одним из наиболее действенных и эффективных способов подготовки детей к общению на иностранном языке. В статье представлены приемы игровой коммуникативной методики, которые помогают создать для учащихся младших классов максимально комфортные для изучения иностранного языка условия.
УДК372.881.1
Боровикова, М.В. Коммуникативные игры на уроке иностранного языка на начальном этапе обучения / М.В. Боровикова // Сибирский учитель .— 2015 .— №2 .— С. 39-42 .— URL: https://rucont.ru/efd/366369 (дата обращения: 16.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

НАШ МЕТОДКАБИНЕТ УДК 372.881.1 Марина Владимировна БороВикоВа, учитель немецкого языка гимназии № 1, г. Новосибирск Коммуникативные игры на уроке иностранного языка на начальном этапе обучения Коммуникативный подход к обучению иностранным языкам является сегодня одним из наиболее действенных и эффективных способов подготовки детей к общению на иностранном языке. <...> В статье представлены приемы игровой коммуникативной методики, которые помогают создать для учащихся младших классов максимально комфортные для изучения иностранного языка условия. <...> Ключевые слова: традиционная методика, обучение языковой системе, обучение общению, реализация коммуникативного намерения, игровые приемы, имитация реальной коммуникации. <...> Долгое время урок иностранного языка в наших школах был организован по классической грамматико-переводной методике: учим слова из словаря, зазубриваем грамматические правила, читаем, переводим… <...> В такой ситуации даже самый успешный ученик, отлично знающий грамматику языка и обладающий неплохим словарным запасом, затруднялся поддержать беседу или спросить о самой простой бытовой вещи. <...> Последние десятилетия ХХ и начало ХХI века ознаменовались, прежде всего, изменениями целей обучения иностранному языку. <...> Главным стало не овладение языковой системой, а овладение языком как средством общения. <...> Естественно, что грамматические правила и знание отдельных слов становятся бесполезными, если они не представляются, не тренируются и не употребляются как средство для реализации коммуникативного намерения. <...> Началом истории этого метода можно считать 60-е годы, когда Совет Европы инициировал целую серию исследований, направленных на интенсификацию обучения иностранным языкам [2, c. <...> 81–84], а наиболее активная работа над созданием интегрированного коммуникативного подхода велась в Европе в 80–90-е годы в рамках одного из научно-исследовательских проектов Совета Европы, известного под названием <...>