Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 567071)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
Наука о человеке: гуманитарные исследования.  / №1(23) 2016

О РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ОППОЗИЦИИ «БОЛЬНОЙ – ЗДОРОВЫЙ» В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ФОНДАХ РУССКОГО ЯЗЫКА (90,00 руб.)

0   0
Первый авторТроян
Страниц5
ID363515
АннотацияВ статье проводится когнитивный анализ способов репрезентации концептуальной оппозиции «больной – здоровый» на уровне фразеологических и паремиологических единиц русского языка. В результате изучение семантики фразеологических и паремиологических единиц языка, относящихся к сфере «здоровье – болезнь», позволило нам выявить определённый набор когнитивных признаков, свойственных указанной оппозиции, которые отражают специфику менталитета русского человека.
УДК81'373.7
Троян, С.В. О РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ОППОЗИЦИИ «БОЛЬНОЙ – ЗДОРОВЫЙ» В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ФОНДАХ РУССКОГО ЯЗЫКА / С.В. Троян // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2016 .— №1(23) .— С. 55-59 .— URL: https://rucont.ru/efd/363515 (дата обращения: 24.07.2021)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 81'373.7 DOI 10.17238/issn1998-5320.2016.23.61 С. В. Троян, Омский государственный педагогический университет О РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ОППОЗИЦИИ «БОЛЬНОЙ – ЗДОРОВЫЙ» В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ФОНДАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В статье проводится когнитивный анализ способов репрезентации концептуальной оппозиции «больной – здоровый» на уровне фразеологических и паремиологических единиц русского языка. <...> В результате изучение семантики фразеологических и паремиологических единиц языка, относящихся к сфере «здоровье – болезнь», позволило нам выявить определённый набор когнитивных признаков, свойственных указанной оппозиции, которые отражают специфику менталитета русского человека. <...> В лингвокультурологии выделяется три основных составляющих языковой картины мира: лексическая картина мира, фразеологическая картина мира, пословичная картина мира [4, с. <...> В настоящей статье предпринята попытка проанализировать особенности языковой репрезентации концептуальной оппозиции «больной – здоровый» в паремиологическом и фразеологическом фондах русского языка, определить набор когнитивных признаков, свойственных указанной оппозиции в русском языковом сознании. <...> Когнитивные стереотипы сознания, закодированные в единицах языка, определяют специфику менталитета русского человека. <...> Эти представления можно выявить, обратившись к изучению семантики фразеологических и паремиологических единиц языка, в наибольшей степени отражающих обусловленные национальной культурой особенности мировосприятия его носителей. <...> В. Н. Телия считала, что пословицы – это «прескрипции – стереотипы народного самосознания», это «по традиции передаваемый из поколения в поколение язык веками сформировавшейся обыденной культуры, в котором в сентенционной форме отражены все категории и установки этой жизненной философии народа – носителя языка» [11, с. <...> По мнению В. П. Аникина, «в пословице заключены наблюдения народного <...>