Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология  / №3 2012

"Мне музыкальный звукоряд отображает мирозданье...": глоттогония и космогония в "Глоссолалии" А. Белого (60,00 руб.)

0   0
Первый авторТемиршина
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц8
ID337871
АннотацияПредлагается анализ поэмы А. Белого "Глоссолалия" с точки зрения фоносемантических соответствий, которые лежат в основе звукорядов поэмы. Выявляется композиционная специфика их построения, тесно связанная с ориентацией автора на мифологическую комплексность смысла. Показывается, что в квазиязыке Андрея Белого парадигматическое измерение, связанное с семантическим фактором, доминирует над синтагматическими, что обусловливает остальные характеристики этого языка.
УДК821.161.1.09"1917/1991"
Темиршина, О. "Мне музыкальный звукоряд отображает мирозданье...": глоттогония и космогония в "Глоссолалии" А. Белого / О. Темиршина // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2012 .— №3 .— С. 146-153 .— URL: https://rucont.ru/efd/337871 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 3 О.Р. Темиршина «МНЕ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЗВУКОРЯД ОТОБРАЖАЕТ МИРОЗДАНЬЕ…»: ГЛОТТОГОНИЯ И КОСМОГОНИЯ В «ГЛОССОЛАЛИИ» А. <...> Белого «Глоссолалия» с точки зрения фоносемантических соответствий, которые лежат в основе «звукорядов» поэмы. <...> Выявляется композиционная специфика их построения, тесно связанная с ориентацией автора на мифологическую комплексность смысла. <...> Показывается, что в «квазиязыке» Белого парадигматическое измерение, связанное с семантическим фактором, доминирует над синтагматическим, что обусловливает остальные характеристики этого «языка». <...> Belyj’s “sound poem” “Glossolalia” in the context of phonosemantic correspondences which underlie the “sound rows” of “Glossolalia”. <...> The author reveals the composition specifi city of their structure, closely related to Belyj’s focus on mythological complexity of meaning. <...> It is demonstrated that paradigmatic dimension (conditioned by semantic factor) dominates over the syntagmatic one in Belyj’s “quasi-language”. <...> Язык в поэме выступает в качестве объекта поэтического исследования, при этом Белого интересует прежде всего звуковая сторона этого мифологического первоязыка, в связи с чем поэма изобилует разнообразными «звукорядами», которые непосвященному кажутся «глоссолалией», «звуковой невнятицей». <...> Ср., например, такое определение поэмы: «Глоссолалия» — рекапитуляция Шестоднева средствами умного дадаизма» [Свасьян, 2002: 123]. <...> 146 «Язык», который создает Белый в «Глоссолалии», разумеется, не является языком в лингвистическом понимании этого слова; «язык» «Глоссолалии» — это, скорее, знаковая система, разные уровни которой скрепляются определенными семиотическими связями. <...> И если читатель будет ориентироваться на эти соответствия, то каждый звукоряд предстанет перед ним как зашифрованный текст со своим ключом. <...> Однако Белый дает его интерпретацию, приписывая каждому элементу ряда определенное значение: “We-ol” — — облака — — и “weoln” (волны моря) бегут; солнце — светит: sol-son! <...> Так, мотив бегущих облаков, фигурирующий в отрывке, ранее был связан со звукорядом Wlowolah-wolwolah (волоха — облака — волочатся) [Белый, 1922: 81]; звуковой <...>