Эти маленькие сгустки земных тайн лежат у меня в прозрачной вазе и светятся разноцветными огнями. <...> На восходе и на закате эти огни постоянно меняют цвет с этото меня и завораживает. <...> И то же чувство я испытываю, перебирая слова. нают французское risque – опасность. <...> Потому что французы получили его у итальянцев: там rischio значит опасное дело. <...> Однако итальянцы позаимствовали его у греков – просто в греческом это слово переводится как утес, скала. <...> Слово ошеломить давно не ассоциируется с войной, а между тем происходит оно от слова шелом – так в древнерусском языке назывался шлем. <...> Но вот что пишет Лев Успенский в «Слове о словах»: «обратите внимание, как близко стоят друг к другу наши слова, выражающие чрезвычайное удивление: поразить – буквально нанести удар; потрясти – сильно тряхнуть; ошеломить… <...> Все они некогда имели в виду прямое физическое воздействие и лишь потом, так сказать, “смягчились”». <...> А в диалектах и по сей день ошибиться может значить промазать, нанести удар мимо цели. азалось бы, привычное слово риск. <...> Люди, знающие французский язык, тотчас вспомишивается: как рядом с орктосом возник медведь? <...> У первобытных народов существовали строгие запреты, которые религия налагала не только на предметы, но и на слова. <...> Под страхом ужасного наказания людям запрещалось нарушать эти запреты, ибо боги и духи могли лишить рассудка или даже умертвить нарушителя. <...> А медведь был самым страшным противником человека в лесах Европы. <...> Для чего же всуе произносить его имя? <...> Лев Успенский пишет: «А если принять в расчет, что табу было наложено и на слово вод – бредень (так, от корня вод-ить, была первоначально названа рыболовная сеть), что оно было заменено лукавым отрицанием не-вод, то вы увидите, как жестоко были обмануты простодушные жительницы рек и озер, наивные рыбы… <...> » Интересная история у Все это в полной мере относится и к запретных имен Интересная история у запретных имен. <...> Образовалось это слово еще в общеславянском <...>