Поговаривают, будто того самого Санта-Клауса, которого знают и любят все нынешние американцы, на самом деле в 1823 (по другим сведениям в 1822) году для своих детей (которых по разным версиям насчитывалось от шести до девяти) придумал Клемент Кларк Мур. <...> Незамысловатый стишок был написан Муром в рождественский сочельник для того, чтобы пояснить детям, кто же такой на самом деле этот святой Никола: «Румянец рдеет на щеках, / И скачут искорки в глазах. <...> / В шубейке с меховой опушкой / Он сам казался мне игрушкой». <...> Как бы там ни было в жизни, легенда гласит, что текст стихотворения кто-то из родственников Мура (который, к слову сказать, был университетским преподавателем и знатоком древних языков, а вовсе не поэтом) дал почитать другу семьи, а тот отнес его в газету «Часовой Трои». <...> Но автора вскоре нашли, а «Рождественскую ночь» (прижилось почему-то именно это название) переложили на музыку, в виде пьесы несколько раз ставили на сцене, а однажды даже сняли по нему немое кино. <...> Сегодня стихотворение проиллюстрировал один из лучших художников-иллюстраторов Геннадий Спирин. <...> Все прорисовано до мельчайших деталей, тончайших вензелей и едва уловимых движений («Нью-Йорк Таймс» назвал стиль Спирина «в ясности света, изобилии деталей и подобной эмали точности цвета» похожим на Северный Ренессанс). <...> И действительно, глубокие тона: золотой, насыщенный темно-красный, коричневый разных тонов создают особую атмосферу волшебства и ожидания праздника. <...> ) Рождественские истории былых времен Новогодние праздники у наших соотечественников всегда ассоциируются со сказками и чудесами, к которым относится и приход Деда Мороза, и подарки, и бой курантов. <...> Жители же европейских стран чуда ждут вовсе не от наступления Нового года, а от Рождества. <...> И пусть это чудо будет рукотворным, а вовсе не совершенным высшими существами, неважно, ведь память о нем все равно останется на весь следующий год, а то и на всю жизнь. <...> В их жизни наступили нелегкие <...>