История/ Культура Рейтинг редакции: Приобрести в личную библиотеку Бунтарство снова в моде Янгфельдт Б. <...> Владимир Маяковский и его круг пер. с шв. <...> В издательстве ´КоЛибриª вышла 600страничная книга шведского слависта Бенгта Янгфельдта. <...> Янгфельд хорошо известен среди специалистов как вдумчивый и въедливый ученый, способный препарировать тему без лишней эмоциональности и склонности к ложным сенсациям. <...> Это действительно классик в цехе исследователей русского авангарда, автор многочисленных трудов по русской культуре, издатель. <...> Ко всему прочему Бенгт Янгфельдт и сам довольно много переводит, что сказалось в лучшую сторону и во время перевода его труда о Маяковском на русский язык. <...> Кто, как не автор, лучше других прочувствует и подберет нужные слова во время такой трудоемкой работы? <...> Янгфельдт первым выпустил на русском языке переписку Владимира Маяковского и Лили Брик, написал книгу о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, был многолетним другом и издателем Иосифа Бродского, подготовил исторический труд о Петербурге. <...> Заниматься творчеством Маяковского ученый начал еще в далекой молодости, когда ему было всего 22 года. <...> Он тогда приехал в Советский Союз, чтобы собрать материал для диссертации, но довольно плохо представлял себе мир пролетарской литературы. <...> Тогда он и наткнулся в библиотеках на «другого» Маяковского, не официозного, а совершенно незнакомого. <...> Одним из первых открытий молодого шведа стал «Манифест летучей федерации футуристов», относящийся к марту 1918 года. <...> Эта роковая женщина была счастьем и бедой поэта, и обойтись без нее в книге просто невозможно. <...> Как невозможно остаться равнодушным к человеку, который одновременно был источником вдохновения великого поэта и постоянным осведомителем спецслужб, следящим за каждым шагом своенравного гения. <...> Но во времена знакомства слависта с Брик на ее имени был негласный запрет, связанный с национальностью и событиями в Израиле. <...> И Янгфельдт <...>