Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 642920)
Контекстум
Антиплагиат Руконтекст

Джордж Гордон Байрон. Стихотворения

0   0
Первый авторБрюсов Валерий Яковлевич
Издательство[Б.и.]
Страниц11
ID3050
Кому рекомендованоПереводы
Брюсов, В.Я. Джордж Гордон Байрон. Стихотворения : Сборник стихов / В.Я. Брюсов .— : [Б.и.], 1919 .— 11 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/3050 (дата обращения: 29.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Войны орудья с грозной высоты Нависли, гибель сея в ливнях серных. <...> Забыли женщины тоску и страх, Посевом пышно убрана долина. <...> В улыбках женщин - нет уменья И пустоты - в тщеславье дев! <...> Надо Сойти из облачных дворцов, Не верить в друга, как в Пилада, Не видеть в женщинах богов! <...> Признать, что чужд мне луч небесный, Где эльфы водят легкий круг, Что девы лживы, как прелестны, Что занят лишь собой наш друг. <...>
Джордж_Гордон_Байрон._Стихотворения.pdf
Джордж Гордон Байрон Стихотворения ---------------------------------------------------------------------------Перевод В. Брюсова Байрон. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. М., Правда, 1981 г. OCR Бычков М.Н. ---------------------------------------------------------------------------СЕРДОЛИК Не блеском мил мне сердолик! Один лишь раз сверкал он, ярок, И рдеет скромно, словно лик Того, кто мне вручил подарок. Но пусть смеются надо мной, За дружбу подчинюсь злословью: Люблю я все же дар простой За то, что он вручен с любовью! Тот, кто дарил, потупил взор, Боясь, что дара не приму я, Но я сказал, что с этих пор Его до смерти сохраню я! И я залог любви поднес К очам - и луч блеснул на камне, Как блещет он на каплях рос... И с этих пор слеза мила мне! Мой друг! Хвалиться ты не мог Богатством или знатной долей, - Но дружбы истинной цветок Взрастает не в садах, а в поле! Ах, не глухих теплиц цветы Благоуханны и красивы, Есть больше дикой красоты В цветах лугов, в цветах вдоль нивы! И если б не была слепой Фортуна, если б помогала Она природе - пред тобой Она дары бы расточала. А если б взор ее прозрел И глубь души твоей смиренной, Ты получил бы мир в удел, Затем что стоишь ты вселенной! ПЕРВЫЙ ПОЦЕЛУЙ ЛЮБВИ А барбитон струнами Звучит мне про Эрота. Анакреон Мне сладких обманов романа не надо, Прочь вымысел! Тщетно души не волнуй! О, дайте мне луч упоенного взгляда И первый стыдливый любви поцелуй! Поэт, воспевающий рощу и поле! Спеши, - вдохновенье свое уврачуй! Стихи твои хлынут потоком на воле,
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Периодика по подписке
Антиплагиат система Руконтекст