Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки  / №4 2009

Риторические приемы с использованием этикетных средств в русском и английском интервью (90,00 руб.)

0   0
Первый авторРисинзон
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц9
ID264065
АннотацияВ интервью двух российских президентов и двух британских премьер-министров используется система гармонизирующих речевое взаимодействие риторических средств, которые выполняют этикетную функцию. При этом конвенциональные приоритеты, принятые в русской и английской политической речевой культуре, значительно отличаются друг от друга.
УДК808.5
ББК83.7
Рисинзон, С.А. Риторические приемы с использованием этикетных средств в русском и английском интервью / С.А. Рисинзон // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2009 .— №4 .— С. 67-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/264065 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Рисинзон РИТОРИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТИКЕТНЫХ СРЕДСТВ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ИНТЕРВЬЮ Аннотация. <...> В интервью двух российских президентов и двух британских премьер-министров используется система гармонизирующих речевое взаимодействие риторических средств, которые выполняют этикетную функцию. <...> Ключевые слова: речевой этикет, жанр интервью, гармонизирующие жанровые тактики, этнокультурные различия. <...> Чтобы речь политика в интервью была эффективной, ему необходимо умение «даром живого слова действовать на разум, страсти и волю других» [1]. <...> Для этого он руководствуется в том числе такими принципами: расположить зрителей/читателей к себе, заинтересовать адресата, показать, что он не намерен «давить» на него [2]. <...> В этих и других риторических приемах используются этикетные средства, объединенные основным назначением речевого этикета (РЭ) – способствовать гармонизации речевого взаимодействия, удовлетворять коммуникативные потребности партнера, связанные с его социальной ролью, чувством собственного достоинства [3]. <...> Употребляя этикетные средства, говорящий следует социокультурным и прагматическим конвенциям речевого поведения [4, 5]. <...> Понятие «речевой стереотип» Г. О. Винокур относит к целесообразному применению готовых формул в соответствии с коммуникативными требованиями той или иной сферы [6]. <...> Мы будем называть такие этикетные средства языковыми этикетными единицами. <...> Представление о культуре речи подразумевает соблюдение правил РЭ, т.е. регулярное использование стандартизированных языковых единиц (например, этикетных формул). <...> Другие этикетные средства употребляются всеми носителями языка не так часто, нерегулярно, хотя в какой-то коммуникативной ситуации могут быть типичным речевым действием (например, введение темы в ток-шоу). <...> Они не стереотипны узуально, их языковая форма не стала шаблоном, а напротив, они составляют индивидуальные особенности речи говорящего. <...> Поволжский <...>