№ 3, 2008 УДК 81-342 Ю. В. Рубайло К ВОПРОСУ ОБ ИДИОСТИЛЕВЫХ АСПЕКТАХ АНАФОНИИ В РУССКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ Статья посвящена проблеме изучения идиостилевых характеристик анафонии в русской и французской прозе (на материале художественных произведений французских писателей О. де Бальзака, В. <...> Специфика исследования автора предполагает объективный подход на уровне французской художественной речи и мотивирована необходимостью выявления объективных параметров. <...> Благодаря общенаучной (лингвистической) методологии А. В. Пузырева предоставляется возможным рассмотреть в настоящей работе по тетрахотомии идиостилевые характеристики анафонии в русской и французской прозе на четырех уровнях: мышления, языка, речи и коммуникации. <...> На уровне мышления – уровне, где языковые структуры только возникают, – должно исследоваться основание изучаемого феномена. <...> На данном уровне следует выявить идиостилевые особенности анафонии в русской и французской прозе, исходя из понятий «языковое мышление» и «метаязыковое мышление» («языковедное» – по выражению И. А. Бодуэна де Куртене [1, с. <...> Говоря о «метаязыковом» («языковедном») мышлении, необходимо обратиться к понятию «языковая личность», т.к. рассмотрение любого языкового явления невозможно без обращения к творцу языка. <...> Напомним, что под понятием «языковая личность» нужно понимать «человека, который рассматривается с точки зрения его способности совершать речевые действия» [4, с. <...> По мнению Ю. Н. Караулова, языковая личность является одним из аспектов личности человека. <...> Следовательно, надо заметить, что понятие «языковая личность» неразрывно связано с понятием индивидуального стиля (идиостиля) [5, с. <...> В нашей работе представляется целесообразным использовать термины «идиолект» и «идиостиль», предложенные Ю. М. Скребневым. <...> Идиолект – индивидуальный язык одного носителя языка, который характеризуется наличием трех составляющих: неспецифических <...>