МАННА «ВУЛКАН» (СЮЖЕТНАЯ ЛИНИЯ БЕНЬЯМИНА АБЕЛЯ)* Рассматриваются вопросы взаимодействия пространственной и сюжетной организации эмигрантского романа Клауса Манна «Вулкан». <...> Анализируется осуществляемый одним из главных героев переход символической границы между миром мертвых и миром живых, который предполагает пересечение границы между разными участками пространства эмиграции и обретение «своего» места в его окраинном «кольце». <...> Необходимым условием перехода границы является событие с пороговым статусом. <...> Известно, что среди более чем 500 тысяч немецких эмигрантов около 5,5 тыс. составляли деятели культуры [см.: Mцller, S. <...> В их числе был писатель Клаус Манн, покинувший Германию в 1933 г. Он является автором двух романов о немецких эмигрантах «Бегство на север» и «Вулкан». <...> Оба эти произведения могут быть рассмотрены в контексте немецкого эмигрантского романа. <...> Тематически они примыкают к произведениям об эмигрантах, созданным Э. М. Ремарком и Л. Фейхтвангером <...> Шидер, размышляя об актуальных проблемах исследования эмиграции, задаются вопросом, изучались ли уже «структурообразующая роль эмиграции», «литературная топология эмиграции или как минимум эмиграция как структурная предпосылка литературы» [Fruhwald, Schieder, S. <...> Настоящая статья, посвященная вопросам взаимодействия сюжета и пространства в эмигрантском романе, вносит определенный вклад в ликвидацию данной лакуны в изучении немецкой эмигрантской литературы и продолжает серию публикаций, предметом исследования которых стал комплекс перехода границы и его роль в эмигрантском романе. <...> Как уже отмечалось ранее, в немецком эмигрантском романе важную роль в построении сюжета играет именно эта тематика, которая понимается нами как «перемещение персонажа через границу семантического поля» [Лотман, 1998, с. <...> Перемещение персонажа через границу связано с прохождением им рубежного пространства, которое М. М. Бахтин называет пороговым, или «переломным <...>