Пишт,что. .в малонаселенном районе Австралии приземлилась капсула японского косми ческого аппарата «Hayabusa»; есть надеж да, что в ней находятся образцы астерои да, впервые добытые вне Земли («New Scientist», 2010, № 2765, с. <...> ВирсдляHomoelectricus КОРОТКИЕЗАМЕТКИ Доктор Марк Гассон из Редингского университета (Великобри тания) стал первым человеком, который подцепил компьютерный вирус (агентство «AlphaGalileo», 26 мая 2010 года). <...> К счастью, это случилось вовсе не потому, что вирус случайно перепрыгнул в его тело с монитора компьютера. <...> Доктор Гассон поступил как вели кие врачи прошлого – заразил себя сам, чтобы посмотреть, как будет развиваться болезнь. <...> Дело в том, что именно в этом университете работает небезыз вестный доктор Кевин Уорвик — первый человек, вжививший в себя микросхему и теперь в университете целая группа ученых изучает взаимодействие человеческого тела и вживленных элект ронных компонентов. <...> А раз такой компонент есть, да еще и об менивается информацией с окружающей человека средой, то не будет ничего удивительного, если в него попадет компьютерный вирус. <...> Вот доктор Гассон и решил на себе проверить, к чему это приведет. <...> Год назад в его руку вживили радиометку — несколько более сложную, чем электронный ярлык на товаре. <...> Эта метка открыва ла перед ним двери университетской лаборатории и служила вме сто пароля при доступе к сотовому телефону. <...> Вирус, внедренный в метку, разрушил систему связи, и вся схема пере стала работать: двери не открывались, а телефон отказывался на бирать номер в самый нужный момент. <...> Если бы с меткой были связаны какието дополнительные похожие устройства, то вирус проник бы и в них, вызвав эпидемию. <...> «Как и многие люди с медицинскими имплантатами, я за год привык к вживленной микросхеме, она стала частью моего тела, — говорит доктор Гассон. <...> — Мне было приятно стать первым че ловеком с компьютерным вирусом, однако я почувствовал силь ный дискомфорт, ведь эта <...>