Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Древнерусская литература (297,00 руб.)

0   0
Первый авторПиккио Риккардо
АвторыМенделеева Д. С., Круглова М. Ю., Михайлова И. В.
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц349
ID191446
АннотацияВ книге выдающегося итальянского слависта, впервые выходящей на русском языке, с живым чувством и увлечением рассказывается о древнерусских литературных памятниках и книжниках в славянском и, шире, европейском культурном контексте. Первое издание книги вышло в Милане в 1959 году. Перевод сделан со второго издания, опубликованного в 1968 году.
Кому рекомендованоДля широкого круга читателей.
ISBN5-94457-024-5
УДК821.161.1.0
ББК87.3
Пиккио, Р. Древнерусская литература / ред. Д. С. Менделеева; пер.: М. Ю. Круглова, И. В. Михайлова; Р. Пиккио .— Москва : Языки славянской культуры, 2002 .— 349 с. — (Studia philologica) .— пер. с итал. — ISBN 5-94457-024-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/191446 (дата обращения: 01.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Ритшрдо Г) ammo STUDIA PHILOLOGICA Riccardo Pz'cck 2'0 dell’Université di Roma LA LETTERATU RA RUSSA ANTICA Nuova edizione aggiornata SANSONI -ACCADEMIA .Рикк4рд017иккио ДРЕВНЕРУССКАЯ .ЛИТЕРАТУРА Ы ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ МОСКВА 2002 ББК 87.3 П 32 I ' р ь :CEU a I ь данное надавив вьшущщао в pamcax прекрати ЦентральноЕвропейсклю Vmepcm «Translation Promet. при поддержке Центра по развитие ишишшшй деятельное—т (QSI Budapest) я Rama-rm. <...> Мастер Г. Овдокимпо) Пиккио Риккардо дРЕВНЕРУССКАЯ ШТЕРАТУРА Издатель А. Кошелев <...> Истоки литературы H культуры Киевской Руси . <...> Глава первая Истоки литературы и культуры Киевской Руси На заре Hamero ТЬЛСЯЧСАЕ'ТИЯ христианская Европа, ПРИДВИНУВШЗЯСЯ уже к северным берегам Понта Эвксинского, приступила к освоению ноВОГО мира. <...> И Римская церковь заодно с Германской Империей, и византийский христианский ареал одинаково видели в шавянских территориях естественное поле для развертывания политической, экономичечской и религиозной экспансии. <...> Византия предприняла в [X B. евангелизацию моравскнх славян. <...> Истоки литературы и культуры Киевской Руси 19 ры, питаемой традициями Греции и новой религией, утвердившейся в Римской империи. <...> Эпоха Киевской Руси (XI ——ХП вв ) ясь c ними, но нередко (в первую очередь в районе Халкидонского полуострова) сохраняя многое из собственных обычаев и собственный язык Византийская администрация уже в VII—VIII вв. набирала среди них переводчиков для ведения переговоров с задунайскими народностями. <...> Истинный облик этой части варварского мира обнаружилея, только когда военные задачи стали более органично сочетаться с религиовной политикой и Византия прибегла в Европе к новому средству духовного и материального воздействия, рассылая своих проповедников, несущих Слово Евангелияе Миссионеры Восточной церкви проповедовали Новое Слово и учили новообращенных христианской жизни, пользуясь местным славянским наречием, тогда как Римская церковь внушала своим сторонникам, что единственно возможным языком литургии является латынь. <...> Истоки литературы <...>
Древнерусская_литература_.pdf
Стр.1
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.10
Стр.11
Стр.12
Древнерусская_литература_.pdf
Стр.1
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.10
Стр.11
Стр.12