Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637162)
Контекстум
Электро-2024

Русские символисты

0   0
Первый авторСоловьев Владимир Сергеевич
Издательство[Б.и.]
Страниц8
ID10941
Кому рекомендованоКритика и публицистика
Соловьев, В.С. Русские символисты : Статья / В.С. Соловьев .— : [Б.и.], 1894 .— 8 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/10941 (дата обращения: 30.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Владимир Сергеевич Соловьев Русские символисты I Вып. <...> Удовольствие начинается с эпиграфа, взятого г. Валерием Брюсовым у французского декадента Стефана Малларме: Une dentelle s'abolit Dans le doute du jeu supreme {*}. <...> } А вот русский "пролог" г. Брюсова: Гаснут розовые краски В бледном отблеске луны; Замерзают в льдинах сказки О страданиях весны. <...> Под лучами юной грезы Не цветут созвучий розы На куртинах пустоты, А сквозь окна снов бессвязных Не увидят звезд алмазных Усыпленные мечты. <...> В словах "созвучий розы на куртинах пустоты" и "окна снов бессвязных" можно видеть хотя и символическое, но довольно верное определение этого рода поэзии. <...> Впрочем, собственно русский "символизм" представлен в этом маленьком сборнике довольно слабо. <...> Кроме стихотворений, прямо обозначенных как переводные, и из остальных добрая половина явно внушена другими поэтами, и притом даже не символистами. <...> Во всяком случае, перечислять в уменьшительной форме различные части человеческого организма, и без того всем известные, -- разве это символизм? <...> В противном случае "золотистым феям" оставалось бы только окатить нескромного символиста из тех "непонятных ваз", которые в просторечии называются шайками и употребляются в купальнях для омовения ног. <...> Но читать декадентскую прозу есть задача, превышающая мои силы. <...> Куртины пустоты" могут быть сносны лишь тогда, когда на них растут "розы созвучий". <...> Порода существ, именующихся русскими символистами, имеет главным своим признаком чрезвычайную быстроту размножения. <...> Я желал бы держаться такого же метода и при оценке качественного достоинства русских символистов, но это уже гораздо труднее: тут одною арифметикою не обойдешься. <...> Необходимо установить общие принципы или нормы художественной деятельности и вытекающими из них постулатами проверить данное произведение. сожалению, этот единственно научный способ <...>
Русские_символисты.pdf
Владимир Сергеевич Соловьев Русские символисты I Вып. 1-й. Валерий Брюсов и А. Л. Миропольский. Москва, 1894 (44 с.) Эта тетрадка имеет несомненные достоинства: она не отягощает читателя своими размерами и отчасти увеселяет своим содержанием. Удовольствие начинается с эпиграфа, взятого г. Валерием Брюсовым у французского декадента Стефана Малларме: Une dentelle s'abolit Dans le doute du jeu supreme {*}. {* В буквальном переводе это значит: "кружево упраздняется в сомнении высочайшей игры".} А вот русский "пролог" г. Брюсова: Гаснут розовые краски В бледном отблеске луны; Замерзают в льдинах сказки О страданиях весны. От исхода до завязки Завернулись в траур сны, И безмолвием окраски Их гирлянды сплетены. Под лучами юной грезы Не цветут созвучий розы На куртинах пустоты, А сквозь окна снов бессвязных Не увидят звезд алмазных Усыпленные мечты. В словах "созвучий розы на куртинах пустоты" и "окна снов бессвязных" можно видеть хотя и символическое, но довольно верное определение этого рода поэзии. Впрочем, собственно русский "символизм" представлен в этом маленьком сборнике довольно слабо. Кроме стихотворений, прямо обозначенных как переводные, и из остальных добрая половина явно внушена другими поэтами, и притом даже не символистами. Например, то, которое начинается стихами: Мы встретились с нею случайно, И робко мечтал я о ней, а кончается: Вот старая сказка, которой Быть юной всегда суждено, несомненно происходит от Генриха Гейне, хотя и пересаженного на "куртину пустоты". Следующее: Невнятный сон вступает на ступени, Мгновенья дверь приотворяет он
Стр.1