Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611608)
Контекстум

Сенека. Медея

0   0
Первый авторСоловьев Сергей Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц23
ID10848
Аннотация(Отрывки)
Кому рекомендованоДраматургия
Соловьев, С.М. Сенека. Медея : Пьеса / С.М. Соловьев .— : [Б.и.], 1928 .— 23 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/10848 (дата обращения: 16.05.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ДЕЙСТВИЕ I Медея О боги брачные и ты, Люпина {1}, Супружеского ложа страж, и та {2}, Кто научила Тифиса {3} построить Корабль, порабощающий пучину, И ты, морей свирепый властелин {4} И день распределяющий по миру, Титан лучистый, и священнодействам Безмолвным доставляющая свет Трехликая Геката {5}, и все боги, Которыми поклялся мне Ясон, И ты, кого Медее призывать Всего законней: вечной ночи хаос, Страну теней, противную богам, Владыку царства мрачного с царицей Подземною, похищенною им {6}, Я голосом зловещим призываю. <...> О слишком легком я упомянула: Я это девой делала, ужасней 60 Теперь мой гнев и большее злодейство Прилично мне как матери детей. <...> Как ты мог, Ясон мой, Отняв отца, отчизну и престол, Меня одну покинуть на чужбине? <...> Пусть злодеянья прежние твои Тебя подвигнут: украшенье царства {12} Похищенное, малолетний спутник {13} Безбожной девы, закланный мечом, И прах его, развеянный по морю В глазах отца, и старца Пелия {14} 150 В котле кипящем сваренные члены. <...> Но мог ли мой Ясон Противиться, подпав чужому праву? <...> Кормилица Молчи, молчи и жалобы свои Глубоко затаи. <...> Кормилица Удержи Неистовый порыв, моя питомка: Ведь и покой едва тебя хранит. <...> Кормилица Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Безумная, оставь свои угрозы, Смири свой дух мятежный: мы должны К тяжелым временам приспособляться. <...> Креонт, Медея, Кормилица, слуги Креонт Медея, дочь колхидского Эета 210 Зловредная, из царства моего Еще не вышла? <...> Креонт Невинная, не знает, За что ее я изгоняю. <...> Все страны, те, что Фасис орошает Струями мирными, те, что лежат За Скифским Понтом, где морские волны Послащены болотною водой, Где девственные рати амазонок Пугают Термодонтовы {18} брега, Всем этим царством мой отец владеет, Счастливая, я царственною честью Блистала, и руки моей искали Завидные для многих женихи. <...> Подарок мой - Орфей {19}, Леса и камни двигающий пеньем, Божественные Кастор <...>
Сенека._Медея.pdf
Сенека. Медея (Отрывки) Перевод Сергея Соловьева ---------------------------------------------------------------------------Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 2. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Римская литература. М., "Просвещение", 1965 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Медея. Ясон. Креонт. Кормилица. Вестник. Хор корифян. Солдаты и слуги Креонта. Место действия - город Коринф, перед домом Медеи. ДЕЙСТВИЕ I Медея О боги брачные и ты, Люпина {1}, Супружеского ложа страж, и та {2}, Кто научила Тифиса {3} построить Корабль, порабощающий пучину, И ты, морей свирепый властелин {4} И день распределяющий по миру, Титан лучистый, и священнодействам Безмолвным доставляющая свет Трехликая Геката {5}, и все боги, Которыми поклялся мне Ясон, И ты, кого Медее призывать Всего законней: вечной ночи хаос, Страну теней, противную богам, Владыку царства мрачного с царицей Подземною, похищенною им {6}, - Я голосом зловещим призываю. Теперь, теперь, богини отомщенья, Предстаньте со змеями в волосах И с факелом в руках окровавленных, Предстаньте, страшные, какими вы На мой явились брак, и новобрачной, И тестю, и всей царственной семье Несите смерть. А мужу моему О худшем я молю: пускай он нищим Блуждает по безвестным городам Изгнанником бездомным. Пусть тоскует Он обо мне, отверженной жене, Пусть те ж пороги дважды обивает. И - верх скорбей - ему желаю я Детей, отцу и матери подобных. Уж месть моя рождается на свет: Я - мать детей. Но в жалобах напрасных Я трачу время. Или не пойду Я на врагов, из рук не вырву факел
Стр.1