Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 449572)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 10889

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ИСТОЧНИК И РЕЦИПИЕНТ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ

Автор: Мжельская

Исследуется роль заимствований в развитии словарного состава немецкого и английского языков, указаны важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык, а также истоки форм и явлений, отражающихся в словах смешанного языка денглиш

2

ДЕТИ О КОМПЬЮТЕРНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ: ДИСКУРС-АНАЛИЗ СОЧИНЕНИЙ

Автор: Орлова

Методом дискурс-анализа проанализированы сочинения школьников 9–12 лет. Речевой материал определяется как детский институциональный дискурс о компьютерах и планшетах. Направления смыслового ассоциирования в текстах – информация, общение, развитие (ум), здоровье, прогулки и игры на свежем воздухе. С наличием либо отсутствием компьютеров и планшетов дети связывают полярные общие и частные оценки жизни, мира, человека. Члены детского социума представляют себя жертвами новых технологий, которые не могут управлять происходящим в их жизни. В тексты включены советы, предостережения, напутствия ровесникам, которые по содержанию пересекаются с рекомендациями на тему «дети и гаджеты» в научно-популярной литературе Последние рассматриваются как инодискурсивные включения.

3

СТАЯ ПОСТМОДЕРНИСТСКИХ ЧАЕК: СОВРЕМЕННОЕ ПРОЧТЕНИЕ ЧЕХОВА

Автор: Шаопин Чжан

В статье сделана попытка обзора современных произведений, ставших производными по отношению к чеховской «Чайке». Приводятся характеристики литературных произведений, театральных постановок и кинокартин, указывается их связь с постмодернизмом и арт-хаусом

4

МОТИВ «РЫЦАРСТВА» В ПОЭТИКЕ РОМАНА Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ»

Автор: Леушина

Рассматриваются особенности проявления в поэтике романа Ф. М. Достоевского «Идиот» мотива «рыцарства». Уделяется внимание культурным контекстам, органическим воплощением которых и является «рыцарский» мотивный комплекс, а также слагаемый образ «князя-рыцаря»

5

ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ «ИНКВИЗИТОР» ДУШИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ, ИЛИ ОПЫТ РАЗМЫШЛЕНИЙ О СМЫСЛЕ ПОЭМЫ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «ВЕЛИКИЙ ИНКВИЗИТОР»

Автор: Большаков

Затрагиваются проблемы новизны современных исследований творчества Ф. М. Достоевского и рассматривается собственный взгляд на поэму «Великий инквизитор». Автор размышляет об экзистенциальных мотивах указанной главы, приходит к своеобразию жанра поэмы

6

Практикум по переводу информативного текста

Автор: Княжева Елена Александровна
Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре ТПиМК факультета РГФ Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Практикум по переводу информативного текста.pdf (1,0 Мб)
7

Практикум по переводу экспрессивного текста

Автор: Княжева Елена Александровна
Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре ТПиМК факультета РГФ Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Практикум по переводу экспрессивного текста.pdf (1,0 Мб)
8

Методические указания по работе с видеофильмом по истории Британии "BBC history of Britain"

Издательский дом ВГУ

Предлагаемое учебно-методическое пособие состоит из заданий квидеофильму по истории Британии. Фильм «BBC HISTORY OF BRITAIN» создан Би-Би-Си и представляет собой прекрасно иллюстрированные лекции известного историка и публициста профессора Саймона Шамы, который был награжден Орденом Британской империи.

Предпросмотр: Методические указания по работе с видеофильмом по истории Британии BBC history of Britain .pdf (1,1 Мб)
9

50 things you need to know about Britain

Издательский дом ВГУ

Предлагаемое учебно-методическое пособие состоит из заданий к видеофильму по истории Британии. Фильм «50 THINGS YOU NEED TO KNOW ABOUT BRITAIN» создан при содействии известной британской газеты«The Daily Telegraph». В пособии даются комментарии и задания к трем частям фильма: “Roots” (корни); “Freedom (свобода)” и “Sea” (море). В первой части рассматриваются исторические события, которые сформировали национальную идентичность британцев. Вторая часть посвящена становлению либерализма и демократии в Британии. Третья часть повествует о влиянии географического положения морской державы на национальную культуру.

Предпросмотр: 50 things you need to know about Britain .pdf (1,8 Мб)
10

Производственная редакционно-издательская практика (бакалавриат)

Издательский дом ВГУ

Данное пособие преследует цель помочь бакалаврам направления «Издательское дело» в подготовке к редакционно-издательской производственной практике и ее прохождении.

Предпросмотр: Производственная редакционно-издательская практика (бакалавриат) .pdf (0,8 Мб)
11

Перевод в сфере права

Издательский дом ВГУ

Курс знакомит студентов с особенностями юридического перевода, в частности, с базовой юридической терминологией, основными понятиями и явлениями системы права Великобритании, Соединенных Штатов Америки и России. Основное внимание уделяется переводу юридической терминологии и текстов различных жанров.

Предпросмотр: Перевод в сфере права .pdf (0,9 Мб)
12

Problems of modern English

Воронеж

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре английского языка гуманитарных факультетов факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Problems of modern English.pdf (1,1 Мб)
13

Grammatica italiana. Parte seconda. La sintassi

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии.

Предпросмотр: Grammatica italiana. Parte seconda. La sintassi.pdf (0,4 Мб)
14

Grammatica italiana. Esercitazioni

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии

Предпросмотр: Grammatica italiana. Esercitazioni .pdf (0,4 Мб)
15

Grammatica italiana. Parte prima. La morfologia

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии.

Предпросмотр: Grammatica italiana. Parte prima. La morfologia .pdf (0,6 Мб)
16

Языковой портфель филолога / Language Portfolio

изд-во СКФУ

Пособие призвано не только обеспечить сформированность представлений о целях и задачах общеевропейской языковой политики в условиях межкультурного взаимодействия, но и сформировать критическое лингвистическое мышление и аналитические навыки, необходимые для успешного осуществления профессиональной деятельности

Предпросмотр: Языковой портфель филолога Language Portfolio.pdf (0,3 Мб)
17

Теория и практика речевой коммуникации

изд-во СКФУ

Пособие включает упражнения по основным видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Авторы-составители стремились сделать упражнения разнообразными по содержанию, учитывая при этом лексический запас обучаемых. В пределах каждой темы упражнения расположены по мере возрастания трудностей, что дает возможность преподавателю подбирать упражнения в соответствии с языковым уровнем студентов

Предпросмотр: Теория и практика речевой коммуникации.pdf (0,7 Мб)
18

Стилистика (испанский язык)

изд-во СКФУ

Пособие представляет курс лекций, направленный на изучение теоретических основ стилистики испанского языка

Предпросмотр: Стилистика (испанский язык).pdf (0,4 Мб)
19

Практический курс устного последовательного перевода с иностранного языка на русский

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с ФГОС ВПО по специальности "Перевод и переводоведение" (специализация "Специальный перевод") и содержит тексты и упражнения, которые направлены на освоение основных практических навыков последовательного перевода и перевода с листа

Предпросмотр: Практический курс устного последовательного перевода с иностранного языка на русский.pdf (0,7 Мб)
20

Практикум устной речи (английский язык)

изд-во СКФУ

Пособие разработано в соответствии с учебным планом и стандартами ФГОС ВО. Данная дисциплина является начальным этапом обучения английскому языку, в период которого закладывается основная база, создается объем конкретных знаний и умений, способствующих овладению речи на английском языке с последующим развитием необходимых компетенций

Предпросмотр: Практикум устной речи (английский язык).pdf (1,7 Мб)
21

Практикум по культуре русской устной и письменной речи (нормативный аспект русского языка)

Автор: Перепелицына Ю. Р.
изд-во СКФУ

Пособие представляет курс лекций, составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Бакалавр» и состоит из лекций, содержащих план лекции, вывод по лекции, вопросы для самопроверки, литературы и Интернет-ресурсов

Предпросмотр: Практикум по культуре русской устной и письменной речи (нормативный аспект русского языка).pdf (0,7 Мб)
22

Латинский язык

изд-во СКФУ

Пособие разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования, учебным планом и программой дисциплины. Содержит теоретический материал, задачи, вопросы и задания для самопроверки, а также словарь, сгруппированный по темам, список крылатых латинских выражений, литературу

Предпросмотр: Латинский язык.pdf (0,4 Мб)
23

Parlez français!

Автор: Горбунова Виктория Валерьевна

Пособие представляет собой сборник тематических текстов с заданиями, вопросами и тематическими словарями. Тексты содержат актуальную информацию для изучения французского языка по темам: Stage pédagogique, Francophonie, Progrès techniques et scientifiques, Protection de l'environnement, Femme dans la société moderne et couple, Cinéma, Mass-médias, Gérer son stress. Пособие рассчитано на студентов педагогических вузов четвертого и пятого курсов, изучающих французский в качестве второго иностранного языка (бакалавриат).

Предпросмотр: Parlez français!.pdf (0,2 Мб)
24

Сборник текстов для чтения с тестами и заданиями (монгольский язык)

Бурятский государственный университет

Представленное издание подготовлено с включением нового текстового материала по страноведению Монголии, дополнено заданиями для самостоятельной работы студетов, вопросами зачетно-экзаменационных билетов, списком рекомендуемой литературы. Разные по уровню сложности тексты позволяют использовать пособие в группах с разным уровнем языковой подготовки. Тексты, предложенные в сборнике, сопровождаются заданиями и тестами текущего контроля знаний. Предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 45.03.01 Филология, профиль Зарубежная филология (монгольский и английский языки), 41.03.03 Востоковедение, африканистика, 41.03.01 Зарубежное регионоведение.

Предпросмотр: Сборник текстов для чтения с тестами и заданиями (монгольский язык).pdf (0,2 Мб)
25

Монгольская фразеология. Упражнения, тесты, справочные материалы

Бурятский государственный университет

В пособии использованы новые материалы по монгольской фразеологии, предназначенные для проверки качества усвоения учебного материала, введены справочные таблицы по семантике и синонимии фразеологических единиц монгольского языка, которые могут быть использованы как для самостоятельной, так и для аудиторной работы студентов. Предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 45.03.01 Филология, профиль Зарубежная филология (монгольский и английский языки), 41.03.03 Востоковедение, африканистика, 41.03.01 Зарубежное регионоведение.

Предпросмотр: Монгольская фразеология. Упражнения, тесты, справочные материалы .pdf (0,3 Мб)
26

Сборник тренировочных тестов по английскому языку для подготовки к I-EXAM

Бурятский государственный университет

Настоящее пособие предназначено для студентов неязыковых специальностей гуманитарного и естественного направлений. Оно составлено в соответствии с требованиями ФГОС к изучению английского языка в неязыковом вузе и включает тесты, которые по своему содержанию и оформлению приближены к реальному интернет-тестированию.

Предпросмотр: Сборник тренировочных тестов по английскому языку для подготовки к I-EXAM .pdf (0,1 Мб)
27

ENGLISH FOR SOCIAL STUDIES (I часть)

Бурятский государственный университет

Настоящее учебное издание представляет собой I часть учебно- методического пособия для обучающихся по направлению подготовки 39.03.01 Социология. Цель пособия — совершенствовать навыки и развивать умения иноязычной речевой деятельности в курсе базового языка, и в области профессионально-ориентированного общения и социологического исследования.

Предпросмотр: ENGLISH FOR SOCIAL STUDIES (I часть).pdf (1,1 Мб)
28

Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель : [в 2 ч.]. Ч. 2

Автор: Национальная библиотека Чувашской Республики
ЧГИГН

Научно-вспомогательный указатель посвящен творчеству одного из видных поэтов современности, народного поэта Чувашской Республики Геннадия Николаевича Айги.

Предпросмотр: Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель [в 2 ч.]. Ч. 2 .pdf (1,3 Мб)
29

Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель : [в 2 ч.]. Ч. 1

Автор: Национальная библиотека Чувашской Республики
ЧГИГН

Научно-вспомогательный указатель посвящен творчеству одного из видных поэтов современности, народного поэта Чувашской Республики Геннадия Николаевича Айги.

Предпросмотр: Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель [в 2 ч.]. Ч. 1 .pdf (2,1 Мб)
30

Образ «полунощного солнца» в произведениях о Русском Севере А. Ремизова, М. Пришвина, Е. Замятина

Автор: Поспелова Ольга Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Стихотворение Алексея Ремизова «Белая ночь», вошедшее в третий раздел («В царстве полунощного солнца») повести «В плену», связанной с северной ссылкой, очерковые произведения о Севере Михаила Пришвина – «В краю непуганых птиц» и «За волшебным колобком», а также рассказы «Африка», «Ёла» и повесть «Север» Евгения Замятина рассматриваются в данной статье в фокусе исследования Северного текста русской литературы. Образ белой ночи – один из сквозных в произведениях, составляющих Северорусский литературный текст. Вероятно, это объясняется тем, что в данном образе заключена исключительная, непередаваемая красота северного края. Кроме того, образ белой ночи позволяет писателям транслировать свои мировоззренческие идеи: в свете «полунощного солнца» открываются невидимые днем тайны – и в момент остановившегося времени человек остается наедине с миром. Образ белой ночи, созданный писателями в указанных произведениях, – емкий, амбивалентный, обладающий особой мифопоэтической символикой. В ходе анализа обнаруживается много сходных мотивов при описании белых ночей у таких разных писателей, как А. Ремизов, М. Пришвин, Е. Замятин, по разным причинам оказавшихся на Русском Севере. Неземной свет белых ночей не только волнует и будоражит фантазию человека, но и изменяет предметы окружающего его мира, стирая грань между реальным миром и миром сновидений, приоткрывая тайны мироздания. Образ белых ночей связан с мотивами сна, тумана, сказки, чуда. В рассматриваемых сочинениях пора межвременья отмечена особой хрустальной зыбкостью, прозрачностью, чистотой.

31

Внутрицерковные конфликты как катализатор развития русской православно-ориентированной прессы США

Автор: Новак Марина Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена деятельности русской эмигрантской печати Соединенных Штатов Америки периода становления и развития православной религии в этой стране. Целый ряд организованных здесь православных, православно-ориентированных и светских изданий сложился в систему уже к началу XX века. История развития этих изданий рассмотрена с точки зрения их участия в основных межконфессиональных и внутрицерковных конфликтах конца XIX – начала XX века, сопутствовавших практически всему периоду деятельности Русской православной церкви на территории Северной Америки. Издания и руководящие ими церковные и общественные организации интегрировали вокруг себя лишь идейных сторонников и, как следствие, не только объединяли, но и производили обратное, дезинтегрирующее воздействие на жизнь своей читательской аудитории и русской колонии в целом. Использованные документальные, научные и публицистические свидетельства позволяют сделать вывод о том, что самой характерной для рассматриваемых изданий чертой была критическая направленность их дискурса. Таким образом, при отсутствии общей цели сохранения единства русской диаспоры конфессиональные институты, общественные организации и поддерживающая их пресса своими активными действиями только катализировали один конфликт за другим. В то же время именно в период борьбы между христианскими конфессиями и поиска компромиссных решений внутри различных юрисдикций Русской православной церкви система русской православной и православно-ориентированной печати получила в Соединенных Штатах Америки максимально широкое развитие. Тем самым она и заслужила интерес и преданность православной читательской аудитории.

32

Интердискурсивность романа Дж. Уинтерсон «Хозяйство света»

Автор: Куприянова Екатерина Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье исследуется актуальная для современного литературоведения проблема интердискурсивности. Насыщенность художественного текста риторическим дискурсом определяет связь фикциональности и научной сферы знаний, лежащих вне поля художественности литературы. Проникновение нехудожественного текста в художественный определяет новое качество поэтики произведения. Художественный текст благодаря научному дискурсу приобретает аналитическую составляющую, универсализуется, тогда как научный дискурс включается в процесс метафоризации. Интердискурсивность определяет характерную черту прозы Джанет Уинтерсон, которая занимает видное место в современной британской литературе. Научный дискурс, сплавленный с мифопоэтикой, становится одной из главных отличительных черт самобытного творчества писатель- ницы. Анализируемый в статье роман Дж. Уинтерсон «Хозяйство света» адаптирует достижения биологии, палеонтологии, физики, медицины, психологии, истории и др. Центральная романная аллюзия на «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» Р.Л. Стивенсона связывается с исследованиями и достижениями в области современной психологии: сюжет Уинтерсон характеризуют значительное усложнение связей внутри двойнической пары, присущая новому психологизму погруженность в непростой мир многослойного сознания. Фрагментированный текст прозы Уинтерсон актуализирует проблему художественного поиска его единства, а нелинейность повествования – его связности. Для достижения этих целей Уинтерсон насыщает текст сквозными архетипическими образами-символами, помещенными в современный научный контекст: корреспондируясь, они создают текстовую и подтекстовую многозначность в едином пространстве художественного целого. Рождающаяся смысловая филиация определяется особым восприятием времени, возникающим благодаря вошедшим в историю естественного знания и включенным в роман выдающимся открытиям М. Планка и А. Эйнштейна. В произведении Уинтерсон формируется пронизывающий текст образ – «корабль с кораблем внутри», который становится метонимическим знаком, соединяющим прошлое с настоящим, и персонифицированным образом раздвоенной жизни и личности главного персонажа романа – Вавилона Мрака.

33

Анализ функционирования экономических заимствований в современных российских СМИ

Автор: Косенко Ирина Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена краткому анализу функционирования англицизмов в российских СМИ на примере экономических терминов «лид» и «трейдер» и их производных. Автор рассматривает причины появления англицизмов и способы их образования, изучает пути адаптации терминов на фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях в современных интернет-изданиях и прессе. В качестве причин появления в русском языке вышеупомянутых англицизмов можно назвать потребность в наименовании новых понятий и развитие мировой экономики, повлекшее за собой образование новых терминов. В процессе фонетической адаптации на основе английских слов создаются прямые заимствования в русском языке, полностью отражающие звуковой облик оригинала. Довольно часто прямое заимствование входит в русскую терминосистему наряду со сложными словами, композитами (например, «дейтрейдер», «лидогенерация», «лид-менеджмент»). Бóльшую часть заимствований из английского языка составляют имена существительные, т. к. их перенос в русский язык не связан со структурными изменениями. В семантическом плане наряду с полным совпадением значений (например, «трейдер», «трейдинг», «лид-менеджмент») возможно расширение значения слова. Английские заимствования «лид» и «трейдер» отражают тенденцию активно- го вторжения иноязычных слов в специальные сферы русского языка. Это, на наш взгляд, вполне уместное и оправданное следствие появления новых экономических реалий: потребность в наименовании новых понятий влечет за собой образование новых терминов.

34

Предпосылки и становление европейского «творческого феминизма» (современная женская проза Италии)

Автор: Галатенко Юлия Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Целью данной статьи является анализ роли женщины в литературе XX столетия (в основном на материале женской литературы Италии). Актуальность исследования обусловлена тем, что феминизм с точки зрения истории и социологии изучен очень глубоко, а с литературоведческих позиций – в недостаточной степени. В статье анализируются предпосылки и процесс становления «творческого феминизма» в Европе, а также различные его формы в литературе и искусстве. Особо выделяется женская проза Италии – как наименее изученная и сформировавшаяся позднее по сравнению, к примеру, с французской и английской. Рассматриваются основные темы и жанры итальянской женской прозы, почерпнувшей многое у «творческого феминизма» других европейских стран. Исследуется творчество Г. Деледды, С. Алерамо, А. Гульельминетти и др. Женщины-писательницы боролись за признание своей идентичности самим актом творчества. Именно в культуре (а не в политике или социальной сфере) женщине труднее всего было отстоять свои права, т. к. «женское» во многом воспринималось как «второсортное». Среди первых «творческих феминисток» можно назвать В. Вулф и С. де Бовуар, а в русской культуре – М. Цветаеву и А. Ахматову; к представительницам «творческого феминизма» также относятся писательницы-футуристки. Ярче всего этот тип феминизма проявил себя в Европе в 60–70-е годы XX века, когда творческая свобода оказалась недостижимой. Стоит отметить, что на современном этапе задачи «творческого феминизма» еще не полностью решены.

35

Философия дверной ручки: образно-символическое представление повседневности в философии, поэзии, живописи, фотографии и синтетическом искусстве

Идел-Пресс

Перед вами первое издание Содружества мастеров слова и изобразительного искусства «Философия дверной ручки». Дверная ручка – атрибут и символ повседневности. Мы взаимодействуем с ней много раз в день телесно и душевно. Она может быть гостеприимно теплой, обжигающе морозной, недоверчиво шероховатой. Главное же то, что сразу после взаимодействия с ней меняется наша жизнь: от малозаметных изменений до катастроф, от радости до горя, от успеха до поражения, от любви до измены, от встречи до расставания, от удивления до разочарования. Словом, с Её Величеством Дверной Ручкой в нашей жизни связано многое главное и судьбоносное. Ключевая идея Содружества мастеров слова и изобразительного искусства «Философия дверной ручки» определяется понятием «наша повседневность в образно-символическом представлении». В первом издании показаны работы соотечественников, поддержавших Владимира Курашова, который «дошел до ручки» и обнародовал идею 1 декабря 2015 года в мастерской художника Александра Бусыгина. С момента этого события прошло немного времени, но уже сейчас число дверноручечников насчитывает несколько десятков персон, представляющих философов, поэтов, архитекторов, художников, ученых, бюрократов, пирожников и сапожников со всей России. По всему видно, что в проекте происходит органичное соединение Её Величеством Дверной ручкой философской жизни и повседневности.

Предпросмотр: Философия дверной ручки образно-символическое представление повседневности в философии, поэзии, живописи, фотографии и синтетическом искусстве.pdf (0,3 Мб)
36

Сетевое взаимодействие для студентов инженерных вузов

КНИТУ

Пособие посвящено вопросам изучения принципов организации сетевого сотрудничества как в рамках взаимодействия отдельных лиц, так и в масштабах организации. Предназначено для студентов и аспирантов инженерных специальностей, занимающихся углубленным изучением английского языка, а также для студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Пособие может быть интересно сотрудникам международных отделов высших учебных заведений профессионального образования.

Предпросмотр: Сетевое взаимодействие для студентов инженерных вузов учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
37

Русский язык как иностранный: публицистический и литературно-художественный стили речи

КНИТУ

Содержит тексты публицистического и литературно-художественного стилей речи и призвана дать представление об их специфических особенностях.

Предпросмотр: Русский язык как иностранный публицистический и литератур-но-художественный стили речи хрестоматия.pdf (0,2 Мб)
39

Немецкий язык для бакалавров социально-гуманитарного профиля

Автор: Низеева Д. Р.
КНИТУ

Содержит грамматический и лексический теоретический материал, согласующийся с представленными в учебнике Themen aktuell 1 темами, и практические задания с ключами.

Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров социально-гуманитарного профиля учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
40

Многополярный образ мира в публицистических и литературных произведениях Хуго Лёчера

Автор: Дарзаманова Р. З.
КНИТУ

Проблема плюрализма мнений, вопросы мультикультурализма являются актуальной «повесткой дня» для исследователей в области журналистики, литературоведения, социологии, культурологии, философии. В этой связи творческое наследие Хуго Лёчера (1929 – 2009) является показательным относительно тенденций последних десятилетий. В монографии комплексно исследуется публицистическое и творческое наследие Х. Лёчера и выявляются его доминанты.

Предпросмотр: Многополярный образ мира в публицистических и литературных произведениях Хуго Лёчера монография.pdf (0,4 Мб)
41

Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку

Автор: Мендельсон В. А.
КНИТУ

Межкультурная коммуникация рассмотрена как социолингвистическое явление и особый вид межличностного взаимодействия. Представлена попытка спроектировать технологию создания учебно-методического обеспечения процесса формирования межкультурной коммуникации студентов неязыкового вуза.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку монография.pdf (0,4 Мб)
42

Деловой немецкий язык

Автор: Володина Л. М.
КНИТУ

Пособие содержит 5 уроков (Lektionen), включающих в себя основной текст с заданиями к нему, лексические и грамматические упражнения, тесты. Предусмотрены тексты для самостоятельной работы, а также грамматический справочник.

Предпросмотр: Деловой немецкий язык учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
43

Деловой английский язык государственного и муниципального служащего

Автор: Мусаев Р. А.
КНИТУ

В основе учебного пособия лежит идея модульного обучения иностранному языку, при котором акцент делается на развитие у студентов навыков самостоятельного извлечения информации и на формирование профессиональных компетенций. Содержание второй части пособия охватывает наиболее актуальные проблемы государственного управления. Рассчитано на аудиторную, самостоятельную и индивидуальную работу студентов в течение всего периода обучения деловому английскому языку в магистратуре, а также на курсах повышения квалификации государственных и муниципальных служащих и соответствует сетке часов и установкам рабочей программы кафедры «Иностранные языки в профессиональной коммуникации» КНИТУ.

Предпросмотр: Деловой английский язык государственного и муниципального служащего учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
44

Анвар Шарипов: научный и литературный портрет писателя

Автор: Салимзянова Э. Ш.
КНИТУ

Представляет собой комплексное исследование жизненного пути, научно-исследовательского и литературного наследия ученого и поэта-писателя Анвара Магдануровича Шарипова, его роли и вклада в татарскую науку и литературу.

Предпросмотр: Анвар Шарипов научный и литературный портрет писателя монография.pdf (0,5 Мб)
45

English for Environmental Engineers (Английский для инженеров-экологов). В 2 ч. Ч. 2

Автор: Рябкова Г. В.
КНИТУ

Посвящено вопросам изучения профессионально-ориентированного перевода в области экологии и охраны окружающей среды. Содержит практические задания, тексты для домашнего чтения, приложения и глоссарий.

Предпросмотр: English for Environmental Engineers (Английский для инженеров-экологов) учебное пособие в 2 ч. Ч.2..pdf (0,4 Мб)
46

English for Environmental Engineers (Английский для инженеров-экологов). В 2 ч. Ч. 1

Автор: Лефтерова О. И.
КНИТУ

Посвящено вопросам изучения профессионально-ориентированного перевода в области экологии и охраны окружающей среды. Содержит практические задания, тексты для домашнего чтения, приложения и глоссарий.

Предпросмотр: English for Environmental Engineers (Английский для инженеров-экологов) учебное пособие в 2 ч. Ч.1..pdf (0,6 Мб)
47

Герменевтика художественного текста

Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре русской литературы филологического факультета Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Герменевтика художественного текста .pdf (1,2 Мб)
48

Практикум по курсу "Введение в языкознание"

Издательский дом ВГУ

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре общего языкознания и стилистики филологического факультета Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Практикум по курсу Введение в языкознание.pdf (0,1 Мб)
49

Немецкий язык для студентов 2 курса физического факультета

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре немецкого языка факультета романо- германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Немецкий язык для студентов 2 курса физического факультета.pdf (0,7 Мб)
50

Informative Texte: annotieren und referieren

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре немецкой филологии факультета романо- германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Informative Texte annotieren und referieren.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 218