Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Все - " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 718

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика

Журнал публикует оригинальные статьи по актуальным проблемам филологии. В задачи журнала входит оперативное ознакомление научной общественности с результатами новейших исследований в области сравнительной и когнитивной лингвистики, конкретного и общего литературоведения, литературной критики, журналистики, дидактического содержания и новых форм университетского гуманитарного образования. Журнал включен в перечень ВАК.

2

Инженерный тупик 1991

Автор: Зверинская Лариса
Страта: СПб.

Острая детективная история развивается в стенах ленинградского НИИ в 1991 году на фоне политических реформ, инфляции, путча ГКЧП, общей растерянности, безработицы и обнищания десятков тысяч инженерных работников. Правила выживания городской интеллигенции в новой капиталистической России, вплетенные в захватывающую сюжетную линию, не оставят равнодушными всех, кто помнит события 90-х годов прошлого века.

Предпросмотр: Инженерный тупик 1991. Питерский детектив.pdf (0,2 Мб)
3

Идиот

Автор: Достоевский Федор
Альпина Паблишер: М.

Достоевский пытается изобразить «положительно прекрасного человека» — и пишет роман о судьбе пророка в современном мире, где жгут деньги в камине и руки на свечке, лгут, убивают и сходят с ума.

Предпросмотр: Идиот.pdf (0,1 Мб)
4

История одного города

Автор: Салтыков-Щедрин Михаил
Альпина Паблишер: М.

Летопись условного русского города, в которой смешное перемешано со страшным. Салтыков-Щедрин пишет сатиру на современную ему Россию под видом сатиры на русскую историю — и создает сатиру на русскую вечность.

Предпросмотр: История одного города.pdf (0,1 Мб)
5

Истоки

Свиток

Своё десятилетие литературное объединение «Истоки» ознаменовало выпуском очередного сборника стихов своих участников. Под обложкой юбилейного издания помещены как некоторые ранее опубликованные строки рославльских поэтов, так и их свежие произведения, вышедшие из-под пера после выхода предыдущего сборника «Истоки-3».

Предпросмотр: Истоки сборник стихотворений.pdf (0,4 Мб)
6

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень

Автор: Дорофеева Н. С.
Просвещение: М.

Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 11 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 11 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.

Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень. Электронная форма учебника.pdf (0,5 Мб)
7

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень

Автор: Дорофеева Н. С.
Просвещение: М.

Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 10 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 10 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику, рабочую тетрадь и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.

Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень. Электронная форма учебника.pdf (0,4 Мб)
8

Испанский язык. 11 класс. Углублённый уровень

Автор: Кондрашова Н. А.
Просвещение: М.

Данный учебник завершает линию УМК «Испанский язык» для углублённого изучения испанского языка в старших классах общеобразовательных организаций. В соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) общего образования в учебнике реализуется практическая направленность и деятельностный характер обучения. Он решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, быстрому и эффективному чтению, элементам перевода, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международного экзамена DELE. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В2 согласно общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком.

Предпросмотр: Испанский язык. 11 класс. Углублённый уровень. Электронная форма учебника..pdf (0,4 Мб)
9

Испанский язык. 10 класс. Углублённый уровень

Автор: Кондрашова Н. А.
Просвещение: М.

Данный учебник является основным компонентом УМК по испанскому языку для учащихся 10 класса общеобразовательных организаций (углублённый уровень). В полном соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) образования в учебнике реализуется практическая направленность и деятельностный характер обучения. Он решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, быстрому и эффективному чтению, элементам перевода, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международного экзамена DELE. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В2 согласно общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком. Границы государств даны на октябрь 2022 года.

Предпросмотр: Испанский язык. 10 класс. Углублённый уровень. Электронная форма учебника..pdf (0,7 Мб)
10

Информатика. Книга для преподавателя

Златоуст: СПб.

Учебный комплекс состоит из трёх частей: книги для учащегося, книги для преподавателя, приложений на дисках (аудио- и компьютерном). Книга для преподавателя — обязательный компонент современного учебного пособия, который содержит лингвометодический комментарий к разделам, темам и выполнению заданий; ключи к заданиям творческого характера; аудиолекции в письменной форме. Её цель заключается в том, чтобы снять у преподавателя-русиста чувство неуверенности в своих знаниях в области информатики, помочь ему разобраться в содержании специальных текстов и в языковых структурах, передающих это содержание, сделать работу в аудитории максимально комфортной и для преподавателя, и для учащихся.

Предпросмотр: Информатика. Книга для преподавателя.pdf (0,1 Мб)
11

История международных отношений

Автор: Афанасьева Н. Д.
Златоуст: СПб.

Учебное пособие предназначено для занятий по русскому языку в группах иностранных студентов тех вузов, где изучается история международных отношений. Пособие адресовано тем, кто осваивает РКИ на уровне В2. Каждый из 14 уроков пособия посвящён отдельной теме, среди которых международные конгрессы или конференции, военные действия государств, политическая ситуация в определённый исторический период, глобальные тенденции мировой политики. Уроки построены традиционно: тексты, предтекстовые и послетекстовые задания, материалы для самостоятельной работы. Задания предназначены для повторения сложных разделов русской грамматики.

Предпросмотр: История международных отношений. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
12

Информатика. Книга для учащегося

Автор: Васильева Т. В.
Златоуст: СПб.

Учебный комплекс состоит из трёх частей: книги для учащегося, книги для преподавателя, приложений на дисках (аудио- и компьютерном). В книгу для учащегося включены аутентичные тексты (собственно научные, учебно-научные и научно-популярные) разных жанров из учебников, лекций, научных и научно-популярных статей, авторефератов, магистерских диссертаций той же или схожей тематики. Имеются языковые и речевые задания. Материал рассчитан на 144–192 часа, в том числе 72–96 часов аудиторной работы (одна тема — 6–8 часов) и 72–92 часа — самостоятельной. Книга для преподавателя содержит лингвометодический комментарий к разделам, темам и выполнению заданий, ключи к заданиям творческого характера, аудиолекции в письменной форме. Книга для учащегося сопровождается дисками, на одном записаны аудиолекции, на другом — «Словарь терминов» и «Тезаурус по информатике», а также рабочая тетрадь для выполнения грамматических и творческих заданий (бланки в формате pdf).

Предпросмотр: Информатика. Книга для учащегося.pdf (0,2 Мб)
13

Инженерные науки

Автор: Аросева Т. Е.
Златоуст: СПб.

Пособие предназначено для самостоятельного чтения и адресовано широкому кругу иностранных студентов, стажёров и аспирантов негуманитарного профиля, в первую очередь — будущим инженерам, на когнитивный стиль которых ориентировался автор. В пособии последовательно излагаются пути развития физики вплоть до её новейших достижений. Весь материал разделен на две самостоятельные по своим задачам и характеру содержания части. Первая обучает чтению с последующей краткой записью основной информации. Вторая предполагает развитие навыка чтения со словарём. Пособие рекомендуется использовать со второго семестра предвузовского этапа обучения (уровень A2 и выше).

Предпросмотр: Инженерные науки. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
14

Изучаем глагольные приставки

Автор: Барыкина А. Н.
Златоуст: СПб.

Учебное пособие содержит детальные сведения о значениях приставок и разнообразные упражнения на наблюдение за их функционированием, сопоставление синонимичных и антонимичных префиксов, употребление приставочных глаголов в контексте. Материал расположен по приставкам, что делает его первичное изучение удобнее.

Предпросмотр: Изучаем глагольные приставки.pdf (0,1 Мб)
15

Идем в музыкальный театр

Автор: Белякова Н. Н.
Златоуст: СПб.

Данное учебное пособие адресовано иностранным студентам, обучающимся в России, владеющим русским языком на уровне не ниже ТРКИ-2 и желающим познакомиться с российской театрально музыкальной культурой. Назначение пособия — подготовить учащихся к восприятию и по следующему обсуждению произведений российской музыкально-театральной культуры. Тексты и задания обеспечивают развитие речевых навыков и умений в области чтения и говорения.

Предпросмотр: Идем в музыкальный театр.pdf (0,1 Мб)
16

Игры в слова: манипулятивные операции в текстах СМИ

Автор: Васильев А. Д.
Златоуст: СПб.

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.

Предпросмотр: Игры в слова манипулятивные операции в текстах СМИ.pdf (0,2 Мб)
17

Изучаем русскую фонетику и грамматику

Автор: Ляшенко Т. М.
ФГБОУ ВО МГАВМиБ - МВА имени К.И. Скрябина: М.

Пособие предназначено для иностранных обучающихся подготовительного отделения, готовящихся к поступлению в российские вузы. Первая часть обеспечивает освоение языковых закономерностей, вторая направлена на постижение грамматической структуры русского языка.

Предпросмотр: Изучаем русскую фонетику и грамматику учебное пособие .pdf (0,4 Мб)
18

Иностранный язык в профессиональной деятельности: методические указания

Автор: Болдырева С.П.
ИБЦ Самарского ГАУ

Издание предназначено для работы на аудиторных занятиях и самостоятельной работы магистров.

Предпросмотр: Иностранный язык в профессиональной деятельности методические указания.pdf (1,0 Мб)
19

Иосиф. Историческая публицистика

Автор: Павлов В. М.
ИТК "Дашков и К": М.

Со времени окончания Второй мировой войны прошло несколько десятилетий, а она всё продолжает беспокоить умы людей. Живых участников того времени почти не осталось, нет и следов военных событий, разрушительным валом прокатившихся по многим странам и континентам. Но вдруг в печати, различных блогах и по телевидению стали появляться сообщения о сносе монументов, относящихся к событиям Великой войны, и появлению других, славящих иных людей и события. Началось то, что получило название «войны памятников». Постепенно события, относящиеся к той военной эпохе, стали входить в современность не как раньше - через мемуары участников войны, книги и фильмы, а напрямую – через умы, а то и условия жизни людей. История Великой войны потеряла свой локальный исторический статус и стала исторической публицистикой.

Предпросмотр: Иосиф Историческая публицистика.pdf (0,3 Мб)
20

История русской литературы XX-начала XXI века. В 3 ч. Ч. III. 1991-2010 годы

ВЛАДОС: М.

Третья часть учебника завершает знакомство с историей русской словесности (с 1991 по 2010-е годы). Особое место в издании занимает рассмотрение многонациональной литературы народов и регионов страны. В учебнике подводятся итоги судеб собственно русской литературы — поэзии, прозы, драматургии — в прошлом столетии и рассматриваются направления и течения, родившиеся на рубеже нового века, известные под названием «постмодернизма» с различными его разветвлениями.

Предпросмотр: История русской литературы XX-начала XXI века Часть III. 1991-2010 годы.pdf (0,1 Мб)
21

История русской литературы XX-начала XXI века. В 3 ч. Ч. II. 1925-1990 годы

ВЛАДОС: М.

Вторая часть учебника знакомит с развитием русской словесности после октябрьского переворота 1917 года (1925–1985). Наследие этого периода в отечественной литературе неоднородно. Оно включает литературу первых лет становления и упрочения принципов «социалистического реализма» в столкновении с другими направлениями и течениями; литературу о Великой Отечественной войне (от военной поэзии, прозы и драматургии до опытов переосмысления военной темы); многочисленный корпус произведений о жизни деревни (от сельских идиллий послевоенных лет до реалистически беспощадных картин «деревенской прозы»); литературу времен «оттепели» и так называемой «эпохи застоя», и завершается произведениями, появившимися в начале «перестройки» советского общества. С середины 1980-х годов, когда с наступлением «перестройки» на родине стали доступны сочинения писателей русского зарубежья, стало ясно, что два параллельных потока русской литературы – в метрополии и за рубежом – следует рассматривать как единое целое.

Предпросмотр: История русской литературы XX-начала XXI века Часть II. 1925-1990 годы + CD-диск.pdf (0,1 Мб)
22

История русской литературы XX-начала XXI века. В 3 ч. Ч. I. 1890-1925 годы

ВЛАДОС: М.

Учебник «История русской литературы XX – начала XXI века» состоит из трех частей. Первая часть – посвящена литературному процессу начала XX века от позднереалистических произведений А.Н. Толстого, А.П. Чехова до творчества русских символистов, акмеистов, и футуристов. Материал учебника располагается как на бумажном носителе, так и на CD-диске. В книге освещаются теоретические вопросы литературы, электронный диск содержит обширные сведения о творчестве и литературных произведениях отдельных писателей и поэтов, упомянутых в книге.

Предпросмотр: История русской литературы XX-начала XXI века Часть I. 1890-1925 годы + CD-диск.pdf (0,1 Мб)
23

Играй и узнавай буквы. Развитие зрительно-пространственного восприятия у детей 6–7 лет

Автор: Бухарина К. Е.
ВЛАДОС: М.

В пособие включены занимательные упражнения по изучению букв русского алфавита от А до Я и игры с буквами, слогами и словами для детей 6–7 лет. Упражнения и игры построены от простого к сложному, что позволит работать с детьми с любым уровнем зрительного восприятия. Упражнения направлены на профилактику у детей 6–7 лет оптической дисграфии и дислексии, а детям с речевыми проблемами и задержкой психического развития помогут сформировать навыки восприятия речи, способность к переключению зрительного внимания, разовьют зрительную память и пространственные представления. В методических рекомендациях определены этапы коррекционно-профилактической работы с детьми по развитию зрительно-пространственного восприятия.

Предпросмотр: Играй и узнавай буквы. Развитие зрительно-пространственного восприятия у детей 6–7 лет .pdf (0,1 Мб)
24

Историческая грамматика русского языка в таблицах и схемах: учебное пособие

Автор: Ненашева Лариса Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В пособии представлен теоретический и практический материал по курсу «Историческая грамматика русского языка» в виде таблиц и схем, которые систематизированы в три основных раздела: фонетика, морфология и синтаксис. Материал иллюстрирован примерами из древнерусских текстов.

Предпросмотр: Историческая грамматика русского языка в таблицах и схемах учебное пособие.pdf (4,4 Мб)
25

Иностранные языки в экосистеме современного университета: материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25–26 ноября 2021 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит материалы Международной научно-практической конфе- ренции, посвященной 80-летию иноязычного образования в Архангельске. В работе поднимаются вопросы теории иностранных языков, перевода и лингводидактики. Материалом исследований послужили иностранные языки, традиционно изучаемые в САФУ имени М. В. Ломоносова: английский, немецкий, французский, а также скандинавские языки.

Предпросмотр: Иностранные языки в экосистеме современного университета материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25–26 ноября 2021 г.).pdf (3,1 Мб)
26

Интертекстуальный потенциал библейских фразеологизмов

Автор: Бакина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается проблема реализации интертекстуального потенциала фразеологии библейского происхождения. Уточняется статус библейского текста как константного интертекста, который, с одной стороны, аккумулирует в себе множество текстов различных жанров и временных периодов, с другой – является источником интертекстуальных элементов в виде аллюзий, крылатых слов и цитат, повсеместно «насыщающих» новые тексты. Под библейским фразеологизмом в настоящем исследовании понимается устойчивая, воспроизводимая лингвистическая единица, которая структурно может быть представлена в виде словосочетания или предложения, с частично или полностью переосмысленным значением и связанная по своему происхождению с текстом Священного Писания. Исследование библейской фразеологии в рамках теории интертекстуальности представляет собой один из важнейших аспектов понимания особой роли текста Библии, выступающего в качестве глобального претекста, производящего разного рода интертекстуальные элементы, способные воспроизводиться в новых текстах, сохраняя в большинстве случаев свою семантическую связь с текстом-подлинником. В свою очередь, фразеологизмы библейской этимологии, употребляясь повсеместно в текстах-донорах, несут мощный экспрессивный «заряд», оживляя и обогащая нашу речь, трансформируются и развиваются. При проведении исследования использовались методы анализа и синтеза, обобщения, гипотетико-индуктивный метод, контекстологический метод, методы фразеологической идентификации и фразеологического анализа. В качестве иллюстрации теоретических положений исследования анализируются наиболее употребительные библейские фразеологизмы, приводятся примеры употребления библейских фразеологизмов в англоязычных текстах различных видов дискурса. В результате исследования делается вывод о том, что высокий интертекстуальный потенциал библейской фразеологии обусловлен способностью фразеологизмов в сжатой, меткой, образно-экспрессивной форме отражать явления действительности и отношение к ним говорящего.

27

Из истории кафедры русского языка и речевой культуры САФУ (к 90-летию высшего педагогического образования в Архангельске)

Автор: Котцова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена истории и современному положению кафедры русского языка и речевой культуры САФУ имени М.В. Ломоносова, а также преподавателям, внесшим значительный вклад в ее становление и развитие. Описываются основные этапы истории развития кафедры, ее достижения. Раскрывается содержание работ кафедры по основным направлениям: педагогическому, научно-исследовательскому, международному.

28

Инклюзивный язык в художественном переводе (на материале переводов романа А. Кристи «Десять негритят»)

Автор: Черновская
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье произведен сопоставительный анализ разновременных переводов романа А. Кристи «Десять негритят» (внутриязыкового перевода на американский английский и межъязыковых переводов на французский, немецкий, русский языки) с точки зрения следования нормам инклюзивного языка и адекватности художественного перевода. Было выявлено, что внутриязыковой перевод на американский английский представляет собой культурно обусловленную адаптацию текста оригинала с исключением лексики, по-иному воспринимающейся в американской культуре. Классические межъязыковые переводы романа на немецкий, французский и русский языки следуют нормам адекватности и эквивалентности. Современные межъязыковые переводы отражают стремление переводчиков в той или иной степени произвести лексические и лексико-грамматические трансформации с целью избегания инвективной лексики, что часто приводит к утрате текстообразующих доминант романа (нагляден современный перевод на французский язык). Продемонстрирована важность сохранения интертекста, отражающего художественный замысел автора, рассмотрены символические доминанты романа в историческом и социокультурном контексте, и сделан вывод о том, что данные доминанты тесно связаны с коллективными представлениями о расовых различиях во второй половине XIX – начале XX века. Показано, что следование новым языковым нормам в переводе не должно нарушать единство художественного произведения; доказана важность передачи авторского замысла, исторического и социокультурного контекста произведения, и даны рекомендации переводчикам по нахождению баланса между требованиями политкорректности и адекватности перевода.

29

Иностранный язык. Менеджмент в туристской и гостиничной индустрии

Автор: Винник Е. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие содержит задания, которые направлены на совершенствование коммуникативной компетенции студентов, изучающих английский язык. Упражнения позволят студентам развить коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности – чтении, говорении, аудировании, письме, а также расширить словарный запас и знания грамматических конструкций, связанных со сферой туризма и гостеприимства, в рамках тематических разделов: World Tourism, Jobs in Tourism.

Предпросмотр: Иностранный язык. Менеджмент в туристской и гостиничной индустрии.pdf (0,3 Мб)
30

Иностранный язык (английский)

Автор: Богатырева О. А.
Изд-во НГТУ

Цель пособия заключается в развитии речевых способностей и формировании языковой компетенции на основе текстового материала в рамках основных тематических разделов: Personal Identification, People and Relationships, Leisure. Entertainment, The British Way of Life. Каждый раздел содержит в себе тексты с активным вокабуляром для повышения языковой компетенции обучающихся и разнообразные языковые, речевые и условно-речевые упражнения, направленные на совершенствование навыков чтения, говорения, письма.

Предпросмотр: Иностранный язык(английский).pdf (0,4 Мб)
31

Иностранный язык региона специализации: японский язык для продолжающих обучение

Автор: Колышкина С. С.
Изд-во НГТУ

Учебник состоит из 13 тематических уроков и 7 блоков проверочных материалов. Может использоваться как для аудиторных занятий студентов с преподавателем, так и для самостоятельного изучения японского языка на уровень А2.

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации японский язык для продолжающих обучение.pdf (0,5 Мб)
32

Иностранный язык региона специализации: китайский язык. Сборник диалогов

Автор: Купранова В. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие состоит из 8 тематических разделов. Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики и упражнения на ее закрепление.

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации китайский язык. Сборник диалогов.pdf (0,7 Мб)
33

Иностранный язык (немецкий)

Автор: Храмцова Татьяна Георгиевна
КрасГАУ

Пособие по развитию коммуникативных навыков на немецком языке «Иностранный язык (немецкий)» для дисциплины «Иностранный язык» состоит из 10 глав. Издание представляет собой комплекс учебного и методического материала для аудиторной работы студентов, грамматический справочник с блоком контрольных заданий для самопроверки.

Предпросмотр: Иностранный язык (немецкий).pdf (0,3 Мб)
34

Иностранный язык (английский)

Автор: Капсаргина Светлана Анатольевна
КрасГАУ

Издание содержит аутентичные тексты на английском языке, посвященные широкому кругу вопросов, связанных с защитой человека и соблюдением норм безопасности в разных производственных сферах; упражнения, направленные на развитие навыков чтения и устной речи по профессиональной тематике; грамматический справочник с блоком контрольных заданий для самопроверки.

Предпросмотр: Иностранный язык (английский).pdf (0,5 Мб)
35

Иностранный язык делового и профессионального общения (немецкий язык)

Автор: Душко М. С.
КГУФКСТ

Цель учебного пособия – обучение языковым знаниям, овладение основами делового и профессионального общения в устных и письменных формах в типичных ситуациях. Данное учебное пособие носит коммуникативную направленность, включает в себя тексты, образцы диалогов, тренировочные упражнения.

Предпросмотр: Иностранный язык делового и профессионального общения (немецкий язык).pdf (0,2 Мб)
36

Иностранный язык второй: деловое общение на немецком языке

Автор: Душко М. С.
КГУФКСТ

Целью учебного пособия является формирование иноязычной межкультурной коммуникативной профессиональной компетенции специалиста в сфере технологии и организации комплексного обслуживания в индустрии туризма, дающей возможность использовать немецкий язык как средство общения в ситуациях профессиональной деятельности. Данное учебное пособие носит коммуникативную направленность, снабжено лексическими и речевыми упражнениями, вопросами для контроля и самостоятельной работы.

Предпросмотр: Иностранный язык второй деловое общение на немецком языке .pdf (0,6 Мб)
37

Иностранный язык: английский язык для начинающих

Автор: Осадчая В. П.
КГУФКСТ

Данное издание подготовлено в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык». Учебное пособие соответствует основной образовательной программе подготовки бакалавров по всем направлениям подготовки. Представленное пособие направлено на выравнивание исходного уровня знаний и дает возможность начать изучение английского языка.

Предпросмотр: Иностранный язык английский язык для начинающих .pdf (0,7 Мб)
38

Из третьих рук; Попытки; Соответствия [комплект]

Автор: Трешкур Александр
Страта: СПб.

Александр Трешкур, приверженец ассоциативной поэзии, начал публикации своих ритмических композиций будучи зрелым человеком. В миниатюрном трехтомнике собраны стихотворения, полные любви к поэзии Верлена и Аполлинера, Цветаевой и Ахматовой, Хлебникова и Северянина, Мандельштама и Пастернака, Введенского и Бродского. В стихах Александра Трешкура ценители мудрого, отточенного, емкого афористичного слога прочтут символизм и богатство аллюзий.

Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах.pdf (0,6 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (1).pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (2).pdf (0,5 Мб)
39

Иван Царевич и Елена-чаровница

Автор: Хомченко Вячеслав
Страта: СПб.

Однажды Иван Царевич и его друзья Петр и Глеб отправились на охоту и застряли в болоте, откуда им помогла выбраться прекрасная Елена-чаровница. Герои с первого взгляда полюбили друг друга, но чтобы оказаться вместе, им пришлось пережить немало трудностей, опасных приключений, пройти через царство теней, побороть коварного Кощея и одолеть грозных сказочных чудовищ. Во всем этом Ивану Царевичу помогали верные друзья. Сказка в стихах для семейного чтения станет прекрасным подарком к любому празднику. Яркие и добрые авторские иллюстрации, понятные даже маленькому ребенку, сопровождают каждое приключение героев сказки. Добро здесь победило зло, Хоть поначалу не везло. Для молодца и для девицы Сей сказ, быть может, пригодится

Предпросмотр: Иван Царевич и Елена-чаровница. Сказка про дружбу, верность и любовь.pdf (0,1 Мб)
40

Иностранный язык: рабочая программа по направлению подготовки 44.03.01; направленность (профиль) «Безопасность жизнедеятельности»; уровень образования: бакалавриат; форма обучения: очная

СГУС

Дисциплина «Иностранный (английский) язык» относится к обязательной части ОПОП(Б1.О.01). В соответствии с учебным планом дисциплина изучается на 1 и 2 курсах по очной форме обучения. Вид промежуточной аттестации: зачет (2 семестр). Вид итоговой аттестации: экзамен (3 семестр).

Предпросмотр: Иностранный язык рабочая программа по направлению подготовки 44.03.01; направленность (профиль) «Безопасность жизнедеятельности»; уровень образования бакалавриат; форма обучения очная.pdf (0,2 Мб)
41

Иностранный (английский) язык: рабочая программа по направлению подготовки 39.03.03; направленность (профиль) «Организация работы с молодежью»; уровень образования: бакалавриат; форма обучения: заочная

СГУС

Дисциплина «Иностранный (английский) язык» относится к обязательной части ОПОП(Б1.О.01). В соответствии с учебным планом дисциплина изучается на 1, 2, 3 курсах по заочной форме обучения. Вид промежуточной аттестации: зачет (2 семестр), контрольная работа (3 семестр). Вид итоговой аттестации: экзамен (5 семестр).

Предпросмотр: Иностранный (английский) язык рабочая программа по направлению подготовки 39.03.03; направленность (профиль) «Организация работы с молодежью»; уровень образования бакалавриат; форма обучения заочная.pdf (0,4 Мб)
44

Испанский язык для юристов

Проспект: М.

Предлагаемый учебник включает материал по темам, изучаемым по направлению «Юриспруденция». По каждой теме представлено большое количество текстов и упражнений к ним, помогающих не только овладеть необходимой лексикой на изучаемом языке, но и позволяющих студентам применить свои профессиональные знания. В учебник включены упражнения, способствующие развитию навыков коммуникации в профессиональной сфере и навыков двустороннего перевода. В учебник также включен словарь юридических терминов.

Предпросмотр: Испанский язык для юристов. 2-е издание. .pdf (0,2 Мб)
45

Иностранный язык в сфере профессионального общения

Автор: Бобкова П. В.
Проспект: М.

В учебном пособии представлены аутентичные тексты, тематика которых предусмотрена рабочей программой дисциплины «Иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский язык). Разработанная система заданий моделирует профессиональную деятельность психологов и способствует формированию навыков иноязычной межкультурной профессиональной коммуникации. Пособие помогает овладеть терминосистемой современной психологии, способствует развитию навыков критического мышления, научно-исследовательской деятельности, а также аннотирования, реферирования и практического перевода текстов профессиональной направленности.

Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессионального общения. .pdf (0,2 Мб)
46

Иностранный язык в сфере профессионального общения

Автор: Витлинская Т. Д.
Проспект: М.

Пособие включает подборку аутентичных текстов, тематика которых предусмотрена рабочей программой дисциплины «Иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский язык). Книга позволяет изучить аутентичные материалы по психологии на современном этапе ее развития, сформировать необходимый психологу-педагогу терминологический аппарат на английском языке, подготовиться к использованию профессионально ориентированного английского языка в практической профессиональной деятельности, приобрести и развить навыки устного и письменного профессионального общения.

Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессионального общения. .pdf (0,1 Мб)
48

Иностранный (английский) язык в профессиональной деятельности: рабочая программа по направлению подготовки 49.04.02; направленность (профиль) «Адаптивное физическое воспитание»; уровень образования: магистратура; форма обучения: заочная

СГУС

Дисциплина «Иностранный (английский) язык: в профессиональной деятельности» относится к обязательной части ОПОП (Б1.О.2) по направлению подготовки 49.04.02 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья» (Адаптивная физическая культура). В соответствии с учебным планом дисциплина изучается на 1 курсе по заочной форме обучения. Вид итоговой аттестации – экзамен (1 семестр).

Предпросмотр: Иностранный (английский) язык в профессиональной деятельности рабочая программа по направлению подготовки 49.04.02; направленность (профиль) «Адаптивное физическое воспитание»; уровень образования магистратура; форма обучения заочная.pdf (0,3 Мб)
50

Иностранный (немецкий) язык: рабочая программа по направлению подготовки 49.03.02; направленность (профиль) «Физическая реабилитация»; уровень образования: бакалавриат; форма обучения: очная

СГУС

Дисциплина «Иностранный (немецкий) язык» относится к обязательной части основной образовательной программы (Б1.О.01). В соответствии с учебным планом дисциплина изучается на 1 и 2 курсах по очной форме обучения. Вид промежуточной аттестации: зачет (2 семестр). Вид итоговой аттестации: экзамен (4 семестр).

Предпросмотр: Иностранный (немецкий) язык рабочая программа по направлению подготовки 49.03.02; направленность (профиль) «Физическая реабилитация»; уровень образования бакалавриат; форма обучения очная.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 15