00ОБЩИЕ ВОПРОСЫ НАУКИ И КУЛЬТУРЫ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
До сих пор дискуссионным является вопрос о переводе данных терминов на русский язык: «в. в с.» или «вещь <...> Канта о «существовании вещей в себе». справа от каждого уравнения (после двоеточия) помещен его перевод <...> Шичалина к редакции перевода Егунова французский перевод того же места из «Федра» люка Бриссона: «все <...> Плотин в русских переводах. сПб., 1995. 7. Plotini Opera. Enneades IV–V. P. ; Bruxelles, 1951. <...> идеологии (наряду с известной теорией а.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3 2015.pdf (4,0 Мб)
Научный журнал Моделирование и анализ информационных систем издается Ярославским государственным университетом им. П.Г. Демидова. В журнале публикуются статьи по математике и информатике, вычислительной технике, кибернетике, механике и управлению, в которых рассматривается широкий круг вопросов, связанных с разработкой, анализом и проектированием информационных систем, а также исследованием их математических моделей. Входит в перечень ВАК.
Редактор перевода Э.И. Соколова. Подписано в печать 15.10. 2010. Формат 60х841 =8. <...> Перевод инвариантов из C-light в C-kernel При переводе программы на языке C-light в программу на языке <...> Теория Th(!; 0; 1; <; +; f0;f1; : : : ; fn) Элиминация кванторов в теории Th(! <...> Заметим, что в теории Th(! <...> Тогда если теорию Th(!
Предпросмотр: Моделирование и анализ информационных систем (МАИС) №3 2010.pdf (0,6 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Важны теория надежности и теория сложного оборудования. <...> Она имеет несколько названий: «теория вероятностей», «теория статистики», «теория выборки». <...> ПЕРЕВОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНА WORK ENVIRONMENT Этот перевод вначале появился в ГОСТ Р ИСО 9000—2001 [7, <...> В завершение — о переводе примечания. <...> А с 1950-х гг. под влиянием общей теории систем Л. фон Берталанфи и кибернетики Н.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №2 2020.pdf (0,5 Мб)
Автор: Идиатуллина А. М.
КНИТУ
Рассмотрены концепция электронное правительство в контексте общественных изменений, инфраструктура, правовые и организационно-управленческие аспекты его функционирования в Российской Федерации, развитие электронных аспектов функционирования национальных правительственных структур в мире, а также в Республике Татарстан.
Масуды, теория «супериндустриальной цивилизации» Э. Тоффлера, теория «сетевого общества» М. <...> Масуды, теория «сетевого общества» М. Кастельса, по мнению Д. В. <...> В 1990-х годах сформировалась новая группа теорий общественных изменений – теории виртуализации. <...> «Теория виртуального класса» А. Крокера и М. <...> Согласно социоцентристской теории виртуализации общества Д.В.
Предпросмотр: Электронное правительство в России от теории к практике монография.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Ключевые слова: перевод названий художественных произведений, перевод номинаций, трансформация, замена <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М. : Международные отношения, 1975. – 240 <...> Теория и практика перевода. Французский язык : учебник. – СПб. : Интердиалект +, 2000. – 456 с. 5. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) : учебник для ин-тов и фак. иностр. языков. – М. : Высш. школа <...> Яковлева. 2019. № 4(104) 152 исторической теории Л. С.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2019.pdf (1,4 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ Колесов В. В. <...> Ижевск, Россия Перевод и культурный контекст: проблемы перевода англоязычной предвыборной политической <...> В данном исследовании применяются методы и понятийно-терминологический аппарат теории коммуникации, теории <...> Полученные результаты позволили дополнить теорию коммуникации и могут помочь в обособлении теории визуальной <...> Когнитивный диссонанс как проблема теории и практики перевода: основные концептуальные положения. — Иркутск
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2018.pdf (1,7 Мб)
Автор: Данилина Е. И.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебнике представлены основные положения современной концепции инновационного менеджмента, основанные на изучении литературных источников, достижений смежных отраслей и обобщенного опыта кадровой работы. Также рассмотрен комплекс вопросов, связанных с государственной инновационной политикой, управлением разработкой, внедрением и созданием новшеств. Основное внимание уделяется вопросам оценки эффективности инновационной деятельности в кадровой работе и управлению кадровыми рисками.
Управление персоналом: теория и практика. <...> Управление персоналом: теория и практика. <...> Управление персоналом: теория и практика. <...> Управление персоналом: теория и практика. <...> Управление персоналом: теория и практика.
Предпросмотр: Инновационный менеджмент в управлении персоналом.pdf (0,1 Мб)
Журнал призван выполнить интегрирующую роль в области глобальных исследований и является творческой площадкой, на которой специалисты из различных областей знания анализируют актуальные проблемы глобализации и ее последствий, предлагают теоретические и практические решения, а также апробируют и обсуждают новые идеи, выступают с рецензиями, экспертными оценками и т. п.
О важности адекватного перевода в мире глобальных отношений ...... 59 Щенникова Н. В. <...> Новый роман – уже не наброски к «теории чудес», а непосредственно сама «теория чудес», поскольку за прошедшие <...> лучшему пониманию оригинального языка, с которого был осуществлен перевод. <...> А из философии перевода следует, что адекватные переводы между языками обычно существуют только внутри <...> Но трудности выходят далеко за рамки ошибок перевода.
Предпросмотр: Век глобализации. №1 2021.pdf (0,4 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие представляет курс лекций и подготовлено в соответствии с ФГОС ВО. Курс раскрывает основные принципы и особенности системы остаточных классов, рассмотрены способы перевода в позиционную систему и обобщенно-позиционную систему счислений. Представляются способы расширения системы оснований. Рассматриваются корректирующие особенности системы остаточных классов, способы сравнения и представления комплексных чисел. Разбираются возможности применения СОК для цифровой обработки сигналов и методы обработки изображений
Метод ортогональных базисов перевода ИЗ СОК в ПСС... 3.3. Перевод в ОПСС……………………………………………. 3.4. <...> чисел, а именно теория сравнений. <...> Для этого вспомним некоторые теоретические сведения из теории индексов. <...> метода перевода с помощью ОПС. <...> Применение гиперкомплексных чисел в теории инерциальной навигации.
Предпросмотр: Обработка информации в системе остаточных классов (СОК).pdf (0,6 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Вопросы теории и практики. – 2015. – № 11–1. – С. 56–60. Захаров В.П., Хохлова М.В. <...> Вопросы теории и практики. – 2022. – № 4. – С. 1242–1246. Иссерс О.С. <...> Вопросы теории и практики. – 2015. – № 11(53) – С.79–84. <...> не может учитываться даже в теории. <...> Переосмысление теории креативности в эпоху искусственного интеллекта 227 Clack, J. (2017).
Предпросмотр: Человек образ и сущность №2 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Перевод этот осуществил студент Петербургского университета н. н. <...> Прежде всего духовная цензура продолжала преследовать переводы книг французских философов. <...> Эрнст Малли: от теории предметов к логистике // современная логика: проблемы теории, истории и применения <...> Теория праздного класса. М., 1984. 4. Гурова О. Ю. <...> : сб. переводов / сост.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2015.pdf (0,3 Мб)
СибЖВМ - единственный общероссийский журнал по вычислительной математике, издающийся за Уралом с привлечением авторов и рецензентов со всего СНГ.Основные направления журнала:- вычислительная математика;- математическое моделирование;- прикладная информатика;- автоматизация научных и прикладных исследований.Статьи публикуются на русском и английском языках, в зависимости от языка оригинала.
Перевод системы (4.3) в начало координат эквивалентен переводу системы (2.4) в заданное ненулевое конечное <...> Приближенное время перевода системы t0 k ≈ 1.79. <...> Теория и системы управления.–– 2006.–– № 3.–– C. 90–111. 7. Александров В.М. <...> Теория и методы оптимизации.–– М.: Наука, 1989. 2. Бертсекас Д. <...> Задачи теории упругости в негладких областях.–– М.: Физматлит, 2010. 6. Mclean W.
Предпросмотр: Сибирский журнал вычислительной математики №1 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Глушань В. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Пособие представляет первую часть дисциплины «Системный анализ, управление и обработка информации», ориентированной в первую очередь на
аспирантов направления «Информатика и вычислительная техника» (09.06.01).
Поскольку указанная дисциплина носит междисциплинарный характер, то пособие может быть полезным как аспирантам, так и магистрантам других
направлений – философских, социальных, экономических, юридических, организационных и т.д. Оно будет также полезно всем тем, кто интересуется системным подходом и его применениями в самых разных областях целенаправленной деятельности людей.
О многозначности понятия «системы» Понятие «система» в переводе с греческого означает «целое, составленное <...> Теория. <...> В отечественной литературе он получил широкое распространение после перевода в 1969 г. книги С. <...> Благодаря переводу этой книги в нашей стране впервые и появился термин системный анализ. <...> Структура – в переводе с латинского языка означает строение, расположение, порядок.
Предпросмотр: Основы системного анализа, часть 1.pdf (0,4 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Поэтому она похожа на Дао» (Перевод Ян Хин Шуна). <...> (Перевод Ю.К. Щуцкого) Начало первого статично. <...> Основная сложность воссозда∗ Художественный перевод как форма межкультурной коммуникации (начала теории <...> как приблизительный перевод, описательный перевод и контекстуальный (т.е. трансформационный) перевод <...> Так, существуют пять переводов романа «На Западном фронте без перемен» и четыре перевода романа «Три
Предпросмотр: Культурология №3 2013.pdf (1,1 Мб)
Автор: Рыбина Г. В.
М.: Финансы и статистика
Даются основы теории и технологии построения современных интеллектуальных систем, основанных на знаниях, и интеллектуальных диалоговых систем, воспринимающих информацию на естественном языке. Рассматривается их архитектура, приводятся базовые понятия, определения и классификации, описываются модельные и алгоритмические основы построения базовых компонентов, а также методы приобретения, представления и обработки знаний в интеллектуальных системах. Особое внимание уделено практическим вопросам построения прототипов систем и их компонентов.
В переводе с английского термин «Intelligence» буквально означает «умение рассуждать разумно», а не « <...> В современной отечественной литературе по ИИ названия этих направлений даются чаще всего без перевода <...> Обработка НЕ-факторов знаний: 1) теория Байеса; 2) теория Демпстера-Шеффера; 3) теория нечетких множеств <...> В отличие от индексирования, которое применяется для перевода во внутреннее представление ЕЯ-текстов, <...> Ручной перевод осуществляется группой проблемных специалистов по программированию запросов на командном
Предпросмотр: Основы построения интеллектуальных систем. Учеб. пособие.pdf (0,6 Мб)
«Автоматика, связь, информатика» – ежемесячный научно-теоретический и производственно-технический журнал ОАО «Российские железные дороги». Выходит в свет с 1923 г., тогда он назывался «Электротехника и связь на путях сообщения».
Цель журнала – доносить до широкого круга читателей информацию о научных разработках, новой технике и технологиях в области автоматики, телемеханики, телекоммуникаций и вычислительной техники на железнодорожном транспорте и опыте их применения, а также стратегических направлениях деятельности холдинга «РЖД».
Далее в соответствии с математической теорией конечных полей [5] можно перейти, руководствуясь простейшей <...> Такая возможность следует из основного соотношения теории помехоустойчивого кодирования информации для <...> Применение теории чисел в цифровой обработке сигналов : пер. с анг. <...> Теория и практика кодов, контролирующих ошибки : пер. с англ. М.: Мир, 1986. 576 с. 4. Фомин С.В. <...> Теория конечных полей и информатика. Т.1.
Предпросмотр: Автоматика, связь, информатика №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ксенофонтова Алла Николаевна
[Б.и.]
Значение процесса конструирования новых педагогических технологий для образовательной практики состоит, прежде всего, в поиске наиболее эффективных путей решения педагогических задач, технологическом построении путей решения таких задач с учетом минимальной затраты сил и времени.
Первый путь связан с технологической интерпретацией той или иной теории или концепции (социологической <...> В этом случае педагогическая технология выступает средством перевода этой теории, идеи или принципа на <...> В качестве теоретической основы может выступать теория содержания образования, теория деятельности, теория <...> развития мышления, теория профессионально-личностного развития (личности, позиции и т. д.) и т. д. <...> Следует особо отметить, что в пределах одной и той же педагогической теории, например теории проблемного
Предпросмотр: Конструирование технологии диссертационного исследования.pdf (0,1 Мб)
Автор: Дегтярева О. И.
М.: ФЛИНТА
В пособии рассмотрены вопросы, связанные со специфическими страновыми рисками, возникающими при осуществлении различных видов деятельности компаний за рубежом. Представлены основополагающие теоретические аспекты предпринимательских рисков, связанных с зарубежными операциями. Показаны основные методы анализа и оценки этих рисков применительно к экспортно-импортным, инвестиционным и кредитным операциям. Рассмотрены стратегии и методы управления политическими, валютными и ценовыми рисками зарубежной деятельности.
Теория управления рисками 2.1. <...> , теории машин и механизмов, страхового и биржевого дела. <...> статистики, факторного ана лиза, теории принятия решений. <...> Какие события стимулировали разработку теории странового рис ка? 6. <...> Вовторых, когда уменьшили размер и число переводов, уменьшилось и число дней, потерянных на перевод
Предпросмотр: Управление рисками в международном бизнесе.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Теории субъекта позволяют поставить вопрос о свободе, который релевантен и для теорий сознания. <...> Неконтролируемый перевод в условиях невозможности полного выравнивания [22] Fig. 3. <...> Количественный анализ финансовых инструментов на основе портфельной теории и теории игр ............. <...> игр и теории принятия решений [9, 15], теории риска и теории полезности [13, 16], а также финансовой <...> Шо юань цюаньи [Полный перевод «Собрания учений»] / пер. и примеч.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Воронеж
Цель настоящего учебно-методического пособия – оказать помощь обучающимся при написании, оформлении и защите проектных работ, являющихся формой итоговой аттестации по программе дополнительного
профессионального образования ВВА.
Перевод должен в полной мере соответствовать нормам того языка, на который он сделан. <...> по значению перевод, а также записать свой вариант контекстуального перевода. <...> При выполнении перевода текста важно помнить, что хорошо выполненный перевод почти всегда бывает несколько <...> Выписать слова, которые вызывают трудность при переводе 4. <...> Теория и практика : учебное пособие : для бакалавров и специалистов / Н.Д.
Предпросмотр: Учебно-методическое пособие по написанию и защите проектной работы Бизнес-план как формы итоговой аттестации.pdf (1,6 Мб)
Материалы научного, культурно-просветительского и образовательного
ежеквартального журнала посвящены вопросам взаимодействия языка, культуры и речевого общения. Публикации дают читателям представление о результатах текущих исследований,
посвященных разным сторонам культуры, в том числе языку, лежащим в самом основании культуры.
Теория текста [Текст] / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003. Гак, В.Г. <...> Теория автобиографии». <...> Основы теории литературы. М., 1976. C. 371. 8 Цвайг Г.М. <...> Массовая коммуникация: Западные теории и концепции [Текст] / Г.П. <...> Функция и цель в лингвистической теории [Текст] / В.А.
Предпросмотр: Язык. Культура. Речевое общение. №1 2012.pdf (27,5 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Прежде всего, следует разобраться с переводом термина Lean Production. <...> перевода и вместо перевода. <...> Поэтому сторонники второй теории утверждают, что «кадры решают все». <...> Рекомендуемый перевод «деловая модель» или «модель деятельности». компании. <...> Теория и практика – М.: «Ось-89», 2002 8. Завадский М.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №2 2010.pdf (0,5 Мб)
Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.
См.: 508 ТЕОРИЯ РАЗВИТИЯ НАУКИ. <...> Актуальные аспекты переводческой деятельности в свете интерпретативной теории перевода : Пер. с фр. / <...> Введение в технику перевода : (Когнитив. теорет. <...> Суть науки о переводе, ее история, теория, техника и методы перевода. 515 Шифр: 28667642 Kontler L. <...> Особенности научного перевода в истории идей. 516 Шифр: 14847642 Moréteau O.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Науковедение Библиогр. указ. №6 2011.pdf (1,9 Мб)
М.: ФЛИНТА
В пособии рассмотрены разделы информатики, определяющие базовый уровень подготовки современных специалистов: представление и кодирование информации, аппаратное и программное обеспечение компьютера, основы алгоритмизации и программирования, сведения о вычислительных сетях и информационной безопасности.
Правило перевода чисел: для перевода числа из одной позиционной системы в другую нужно делить число <...> Перевод чисел из двоичной системы счисления в восьмеричную и шестнадцатеричную системы Перевод чисел <...> Теория замещения объектов-оригиналов объектом-моделью называется теорией моделирования. <...> Теория замещения объектов-оригиналов объектом-моделью называется теорией моделирования. <...> Теория замещения объектов-оригиналов объектом-моделью называется теорией моделирования.
Предпросмотр: Информатика .pdf (1,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
.............................................................. 30 Ýêîíîìè÷åñêèå íàóêè Эêономичесêая теория <...> (Академия управления Министерства внутренних дел Российской Федерации) Теория стратегического управления <...> Перевод фразеологизма остаётся проблемой для не носителей данного языка. <...> Основной способ перевода таких фразеологизмов – это способ описательный (т.е. перевод по смыслу, значению <...> теория и практика неотъемлемы друг от друга.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2014.pdf (0,7 Мб)
Автор: Дружинина Мария Вячеславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии исследуется понятие и сущностные характеристики педагогического
дизайна в профессиональном образовании. Анализируются методологический и прикладной
потенциал недостаточно изученного научно-образовательного феномена и описывается механизм его реализации. Две главы имеют теоретический характер и посвящены гуманитарной многомерности анализируемого явления. Третья глава имеет прикладной характер и содержит примеры педагогического дизайна в профессиональном образовании: программы,
модели, технологии, инновации.
Ломоносова, кафедра перевода и прикладной лингвистики, Дружининой М.В. <...> Архангельска под руководством д. пед. наук, профессора кафедры перевода и прикладной лингвистики Северного <...> Члены экспертной группы: д. пед. наук, профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики ВШСГНиМК САФУ <...> Общая теория систем – Критический обзор. // Исследования по общей теории систем: Сборник переводов / <...> Сборник переводов с польского и английского. – М.: Прогресс, 1969. – С. 252 – 286. Чернова Ю.К.
Предпросмотр: Педагогический дизайн в профессиональном образовании монография.pdf (2,5 Мб)
изд-во СКФУ
Практикум составлен в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «бакалавр». Предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки 40.03.01 Юриспруденция, направленность (профиль) «Информационно-правовой».
Основные теории систематизации и кодификации информационного законодательства 4. <...> Оператор электронных денежных средств – оператор по переводу денежных средств, осуществляющий перевод <...> Перевод денежных средств – действия оператора по переводу денежных средств в рамках применяемых форм <...> денежных средств; Платежная услуга – услуга по переводу денежных средств, услуга почтового перевода <...> Трансграничный перевод денежных средств – перевод денежных средств, при осуществлении которого плательщик
Предпросмотр: Актуальные проблемы информационного права.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная.
В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей:
05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18),
05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17).
До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".
90 % [2] и к качеству визуализации на уровне перевода человека-переводчика. <...> Теория чисел. – М.: Просвещение, 1966. – 384 с. 2. Виноградов И.М. <...> Основы теории чисел. – 8-е изд., испр. – М.: Наука, 1972. – 168 с. 3. <...> (например, теория исследования операций, теория графов и т. п.). <...> Основы теории ГТД.
Предпросмотр: Системы анализа и обработки данных №3 2021.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Однако с позиций теории циклов это закономерно. <...> Теория функциональной грамматики. Санкт-Петербург: НАУКА, 1992. 242 с. 2. Галкина-Федорук Е.М. <...> и теории для свержения ничтожного феодального общества без перевода. <...> За этими знаниями, как в страноведении, так и в сопоставительном языкознании и теории перевода закрепилось <...> ., Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). – М. 1983 6.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Каргашин П. Е.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебном пособии раскрываются основные понятия и термины цифровой картографии, приводится принципиальная последовательность создания цифровых карт, подробно характеризуется технология проектирования карт, дается краткий обзор программного обеспечения, которое используется в различных работах по созданию карт. Особое внимание уделено теоретическим и практическим аспектам работы с пространственными данными, составлению на их основе карт и подготовке материалов к публикации. Важно, что в учебном пособии отражены как традиционные подходы к проектированию и составлению карт университетской школы картографии, так и актуальные методики, позволяющие более эффективно создавать цифровые карты.
Обработка заключается в переводе карт в нужный формат. <...> Такая карта требует перевода в векторный тип данных. <...> Теория геоизображений. — М.: ГЕОС, 2006. — 262 с. 4. Билич Ю. С., Васмут А. С. <...> Обработка заключается в переводе карт в нужный формат. <...> Такая карта требует перевода в векторный тип данных.
Предпросмотр: Основы цифровой картографии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мусин И. Н.
КГТУ
Содержит основные направления использования ЭВМ в
инженерной практике и исследовательской работе, рассмотрено
системное описание технических материалов на примере
полимерных композиций, даны основные принципы и
инструменты профессионального поиска в сети Интернет.
Системный подход основывается на общей теории систем. <...> Науки, занимающиеся изучением систем: кибернетика, общая теория систем (ОТС), системный анализ, теория <...> Само слово «тезаурус» в переводе с греческого означает сокровище. <...> Даже внедрение в базу лучших систем машинного перевода не облегчает задачи, так как текст перевода не <...> Общая теория систем: обзор проблем и результатов / Л.
Предпросмотр: Применение ЭВМ в технологии переработки полимеров. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Москвин С. Н.
Сиб. федер. ун-т
Монография посвящена изучению новых подходов, возникших и
развивающихся в сфере управления стратегическими организационными изменениями под влиянием становления в России экономики,
основанной на знаниях. В книге проанализированы закономерности
формирования ключевых современных направлений стратегического менеджмента, определены условия развития концепции динамических способностей, предложен ряд направлений в стратегических
изменениях современных организаций.
Разработчики эволюционной экономической теории Р. Нельсон и С. <...> Основываясь на экономической теории прибыли, трансакционных издержек и традиционной теории организации <...> Знания получаются путем перевода неявных знаний в виде опыта исследователей в явные знания на основе <...> Знания получаются путем перевода неявных знаний в виде опыта разработчиков и инженеров в явные знания <...> Знания получаются путем перевода неявных знаний в виде опыта маркетологов и специалистов по продажам
Предпросмотр: Управление стратегическими организационными изменениями в условиях экономики, основанной на знаниях монография.pdf (1,0 Мб)
ЯрГУ
В настоящий сборник включены научные статьи, содержание которых было представлено авторами в сообщениях на Седьмой международной научно-практической конференции «Полилог культур: один мир многообразие языков», состоявшейся в ЯрГУ им. П. Г. Демидова 28-29 марта 2011 г. Материалы сборника организованы тематически: первая часть посвящена актуальным проблемам мультикультурного общества, вторая часть, в основном, педагогическим, психологическим и социальным аспектам воспитания толерантности в социуме, в третьей части обсуждаются вопросы методики преподавания иностранных языков.
Сказать почти то же самое: Опыты о переводе. СПб., 2006. <...> массового обслуживания, теория игр, экономическая кибернетика. <...> Теория чисел, одна из древнейших математических теорий, долгое время считалась чем-то вроде игры в бисер <...> Аспекты теории синтаксиса. М., 1992. <...> Серия 22, Теория перевода. 2009. № 1. С. 25. 5.
Предпросмотр: Полилог культур один мир - многообразие языков Сборник научых трудов.pdf (0,6 Мб)
Основан в 1946г. Журнал является периодическим научным изданием. Его основная задача – отражение фундаментальных и практически значимых научных и учебно-методических достижений профессоров, преподавателей, научных сотрудников, докторантов, стажеров и аспирантов экономического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, а также работников вузов и научных организаций России и стран СНГ (Республика Беларусь, Таджикистан, Казахстан, Узбекистан, Украина и др.), руководящих работников и ведущих специалистов федеральных органов власти.
Из теории С.А. <...> В обеих теориях — и в трудовой теории потребительной ценности, и в трудовой теории стоимости — труд является <...> Тогда для отдельно взятого слова «Wert» остается русский перевод «стоимость». <...> Следовательно, использовать его для перевода «Gebrauchswert» нельзя. <...> О переводе марксова «Wert» на русский язык // Вопросы экономики. 2008. № 1.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 6. Экономика №3 2010.pdf (1,4 Мб)
Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.
Число таких контактов можно определить из теории сочетаний: m ! ( n m )! Сm n ! <...> Ключевые слова: письменный перевод; деятельностная парадигма; адекватный перевод; эквивалентный перевод <...> Представители теории skopos разграничили понятия эквивалентности и адекватности перевода, считая эквивалентным <...> Теория перевода: учеб. пособие/ С.В. Тюленев. – М.: Гардарики, 2004. – С. 205. <...> Педагогическое обучение в значительной степени следует конструктивистской теории.
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №1 2009.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Малинецкого, составляют: – теория инновационного развития Брайана Артура; – теория техноценоза Л.Г. <...> Этот перевод можно считать "благоприятным". <...> Такой перевод инструмента с режима на режим следует признать "неблагоприятным". <...> В УСЛОВИЯХ ПЛАСТИЧНОСТИ И ПОЛЗУЧЕСТИ На основе уравнений теории неупругости, относящейся к классу теорий <...> Главной особенностью полученных в [4, 5] и здесь вариантов теории упругопластических процессов (теории
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №1 2013.pdf (3,2 Мб)
Автор: Секретарев Ю. А.
Изд-во НГТУ
В монографии рассмотрен ситуационный подход к управлению нормальными режимами работы гидроэлектростанций. Отличительными особенностями такого процесса управления являются многокритериальность, адаптивность, необходимость принятия решений в условиях неопределенности. В качестве методологии построения систем ситуационного управления предложена теория возможностей – математический инструмент, позволяющий интерпретировать неточную, расплывчатую информацию об объекте. Процесс принятия решений рассматривается как крайне важный и ответственный этап управления, нуждающийся в дополнительной информационной поддержке. Для решения
этой задачи, а также задачи многокритериальной оптимизации состава работающих агрегатов были сформулированы основные принципы подсистем СППР и РУСА. Предложенные в работе математические модели и алгоритмы ориентированы на ГЭС разного уровня мощности и служат идеологической основой для реализации современных человеко-машинных систем управления.
Как отмечал основоположник теории возможностей Л. <...> Перевод всех значений, о.е. <...> Перевод всех значений, о.е. <...> Перевод значений в относительные единицы ГА-1 ГА-2 ГА-1 ГА-2 1 Температура охлаждающего воздуха статора <...> Основные понятия теории нечетких множеств и теории возможностей ........................... 63 3.3.
Предпросмотр: Применение теории возможностей для многоцелевого ситуационного управления составом гидроагрегатов на ГЭС.pdf (1,0 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
[Kerr, 2002, p. 2]. 1 Перевод наш. – Д.Д. <...> (Здесь и далее перевод мой. – И.С.) 3 Ср. мнение А. <...> цитируется в переводе М.Л. <...> Перевод был выполнен с немецкого издания 1714 г. <...> «Зрелище жития человеческого» в переводе А.А.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Из теории информации известно, что при каждой передаче информация искажается примерно на 60%. <...> Метод CSM основывается на определении точек взаимодействия клиента с компанией и их атрибутов (в переводе <...> Теория вероятностей. Математическая статистика. <...> Теория вероятностей. – М.: Гос. изд-во физико-математической литературы, 1962. 9. <...> Теория. 7. Джуран. 8. Экстраполяция. 9. Кайдзен. 11. Оптимизация. 12. Норматив. 13. Интеграл. 14.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №7 2010.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
в переводе» [1, 2]. <...> Непереводимое в переводе. – В кн.: Мастерство перевода. М., 1970, с. 179. 3. Комиссаров В.Н. <...> Основы общей теории перевода (лингвистический очерк). М., 1968, с. 198. <...> Метод проектов в обучении языку: теория и практика. [Электронный ресурс]. <...> Деятельность: теории, методология, проблемы, с. 277.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2017.pdf (2,1 Мб)
Журнал посвящен актуальным и перспективным современным научным разработкам в области экономики и менеджмента знаний, оценки и управления человеческим, интеллектуальным капиталом, интеллектуально-креативными ресурсами, нематериальными активами и т.д., имеющим практическую ценность в реальных условиях российского бизнеса. Журнал о рациональном использовании в бизнесе единственного неисчерпаемого экономического ресурса – интеллектуально-креативных возможностей человека. Содержит научные разработки, прошедшие экспертизу российских ученых и практические аспекты, значимость которых подтверждена мнением представителей российского бизнеса, а также реальные примеры успешной предпринимательской деятельности с использованием принципов креативной экономики.
. • Перевод Зацепина Е.В. • Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства <...> Начиная с «теории большого котла» и заканчивая современной теорией оценки нематериальных активов [12] <...> Теория открытых инноваций Идея биржи инновационных продуктов базируется на теории открытых инноваций, <...> Джордж Андерсон, Дэниэл Ларокка SAP за 24 часа : перевод с англ. /под науч. ред. к.т.н. Б.М. <...> Перевод: Тис Д.Дж., Пизано Г., Шуен Э.
Предпросмотр: Креативная экономика №8 2011.pdf (0,2 Мб)
Автор: Пугач П. А.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Учебное пособие подготовлено в соответствии с государственным образовательным стандартом по дисциплине «Информатика и математика».
Содержатся основные дидактические единицы (разделы) дисциплины,
представлены краткие теоретические сведения, примеры решения типовых заданий и задания для самостоятельной работы.
Перевод чисел из одной системы счисления в другую ................................... 91 3.1.4. <...> Теория множеств 1.2.1. <...> Перевод чисел из одной системы счисления в другую ° Перевод из системы счисления с основанием m в десятичную <...> Если при переводе в шестнадцатеричную систему счисления получены числа от 10 до 15, то они заменяются <...> Перевод числа x из q-ичной системы счисления в десятичную систему, сводится к вычислению коэффициентов
Предпросмотр: Информатика и математика.pdf (0,8 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
По нашему убеждению, данная теория является, фактически, продолжением фашистской теории, евгеники, гигиенических <...> Переводчик владел языком перевода, но его знания отличались от диалекта необходимого для перевода, что <...> для перевода процессуальных документов, особенно, при переводе документов с языков тюркской языковой <...> перевод [3]. <...> Действительно ли понимают те, кому предназначен перевод, что имеется ввиду, или текст перевода для них
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2021.pdf (0,6 Мб)
Автор: Проскурин С. Г.
Изд-во НГТУ
Предлагаемое учебное пособие посвящено проблемам германистики и лингвокультурологии. Авторы приводят основные этапы становления английского языка и англосаксонского общества. Анализ проводится с учетом смены языческих представлений христианскими.
Перевод Библии на народные языки Европы. <...> Именно английским переводам отводится ведущая роль в переводе Библии на современные языки, поскольку <...> Нам представляется, что формульная теория может дать материал для определения мема. <...> История перевода Библии на народные языки Европы. 3. История перевода Библии на английский язык. <...> Формулы и теория устности. 7. Первые христианские имена собственные как коды. 8.
Предпросмотр: Лингвокультурология и лингвострановедение.pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В данной связи интерес представляет коммуникативно-функциональная концепция теории перевода З.Д. <...> Теория перевода: культурнокогнитивный и коммуникативно-функциональный аспекты : монография. <...> Проблемы перевода в свете теории коммуникации. Вопросы перевода в зарубежной лингвистике. <...> тексте остается значимым для теории и практики перевода. <...> Но для теории художественного перевода значимой является классификация А.В.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11. Часть 1, 2, 3 2015 (3).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2015.pdf (0,7 Мб)
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2015 (2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Золян Сурен
М.: ЯСК
Лотмановское наследие может дать импульс принципиально новым трансдисциплинарным направлениям исследований. Совмещение ипостасей историка русской культуры и семиотика-теоретика позволило Ю. М. Лотману наметить новые подходы к культуре и истории, естественным приращением к которым будет также и предлагаемый лингвосемиотический ракурс рассмотрения. В книге дан анализ ряда ключевых идей Лотмана, рассматривается их возможное развитие в новом контексте. Гераклитовский образ «Самовозрастающего Логоса» рассматривается как основа научной концепции Ю. М. Лотмана, описанные им механизмы создания и умножения смыслов применены к его же собственной концепции. Динамический подход к сотворению текста, осмысление и переосмысление истории, взаимодействие и взаимоперетекание текста и поведения — лейтмотивы книги. В первой части, «Темы», систематизированы взгляды Ю. М. Лотмана на природу текста как динамическое единство создаваемых и транслируемых смыслов в процессе коммуникации автора и читателя. Действия и события описываются как обладающие социальным смыслом знаки, тексты и коммуникативные акты.
Перетекание текстов в жизнь и историю становится определяющим для инновативных подходов Ю. М. Лотмана к истории и социальной семиотике. Благодаря этому объясняются механизмы переосмысления истории применительно к новым контекстам. Второй раздел, «Вариации», составляют образцы приложения идей Ю. М. Лотмана к описанию текстов и смыслов. Собранные воедино, предлагаемые «темы и вариации» создают кумулятивный и синергетический эффект — показывая возможность «новой жизни» лотмановских идей и приглашая к диалогу относительно их дальнейшего развития. В Приложении помещены очерк «Ю. М. Лотман и Армения» и статья Михаила Лотмана о концепции текста в Московско-тартуской школе.
Это предполагает возможное развитие лотмановской теории текста с использованием теории речевых актов, <...> Перевод есть основной механизм сознания. <...> Лотмана к эстонскому переводу романа Ю. Н. Тынянова «Пушкин». Цит. по: [Трунин 2013]. <...> Приводим сведения по этому переводу с указанием номеров страниц. <...> Семантика и поэтика поэтического перевода — заметки об армянской поэзии в зеркале русских переводов.
Предпросмотр: Юрий Лотман О смысле, тексте, истории. Темы и вариации. 2-е изд..pdf (0,3 Мб)
«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально.
В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др.
«Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология).
Журнал принимает статьи по направлениям:
05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение);
24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры);
17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)
В логической теории Ч. <...> Исходя из теории семантической культурной интерпретации, мы используем русские переводы В. А. <...> Исходя из теории семантической культурной интерпретации, мы используем русские переводы В. А. <...> Перевод В. П. <...> Перевод П. С.
Предпросмотр: Вестник культуры и искусств №1 2024.pdf (0,5 Мб)
Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.
Серия 22 : Теория перевода. – 2024. – Т. 17, № 1. – С. 7-31. – Рез. англ. – Библиогр.: с. 26-28. – ISSN <...> Федоров: теория перевода – специальная дисциплина / Н. К. <...> Серия 22 : Теория перевода. – 2023. – Т. 16, № 4. – С. 7-43. – Рез. англ. – Библиогр.: с. 37-39. – ISSN <...> Федорова "Введение в теорию перевода" (1953). 588 Головин, Н. А. <...> 58 Теория инноваций 772 истории 65, 100 перевода 89, 587 познания 10 Теофраст 51 Терминология 35, 64
Предпросмотр: Науковедение. Библиографический указатель №2 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Прикладные экономические исследования» включен в перечень ВАК Минобрнауки РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, по научной специальности 5.2.3 – Региональная и отраслевая экономика; 5.2.4 – Финансы; 5.2.5 – Мировая экономика; 5.2.6 – Менеджмент (экономические науки).
Свертывание бюджетного финансирования сферы здравоохранения, перевод ее на коммерческую основу, существенно <...> В западноевропейских странах разработан и функционирует механизм перевода автомобильного транспорта на <...> Эффективность перевода автомобильного транспорта на газовое топливо [2] Параметры Бензин Дизтопливо Природный <...> выгода по отношению к бензину на 100 км пробега, руб. 0,0 28,1 52,4 42,6 Экономическая эффективность перевода <...> Приведём ещё некоторые «рекомендации» МВФ и соответственно обязательства России по переводу её экономики
Предпросмотр: Прикладные экономические исследования №1 2014.pdf (0,7 Мб)
Автор: Тюпа В. И.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена компаративному изучению культуры в коммуникативном аспекте. Тексты разнообразной природы рассматриваются как явления дискурсивных практик общения, принадлежащих к различным типам ментальности. Исследование носит междисциплинарный характер. Очерки теоретического содержания дополняются практическими опытами компаративно-дискурсного анализа, что представляет собой разработку проблематики и метаязыка одного из перспективных направлений дальнейшего развития неориторики.
S. 179 (Перевод А. И. <...> Обратный перевод — высказывание»26. <...> (перевод В. <...> Ранний Тредиаковский (Первый перевод «Аргениды» Д. <...> В переводе Н. А.
Предпросмотр: Дискурсные формации.pdf (0,5 Мб)